'Khu rừng bí mật' của Đại học Quốc gia Seoul sẽ mở cửa sau 58 năm
페이지 정보
본문
Vườn bách thảo của Đại học Quốc gia Seoul ở Anyang, tỉnh Gyeonggi, đôi khi được gọi là "khu rừng bí mật" vì đã đóng cửa với công chúng trong gần sáu thập kỷ, sẽ mở cửa vào tháng 11.
Được thành lập lần đầu tiên vào năm 1967 để nghiên cứu và bảo tồn, vườn bách thảo này có diện tích 1.554 ha (3,8 triệu mẫu Anh) và là nơi sinh sống của hơn 1.000 loài thực vật, bao gồm các loài thực vật quý hiếm và có nguy cơ tuyệt chủng như Cimicifuga dahurica, loài thực vật chỉ có ở một số vùng núi ở các tỉnh cực nam.
Vườn bách thảo này được thành lập trên những sườn đồi cằn cỗi bị tàn phá sau Chiến tranh Triều Tiên 1950-1953.
Dự án được khởi xướng bởi Lee Chang-bok, một giáo sư thực vật học thường được coi là cha đẻ của ngành phân loại thực vật Hàn Quốc, người đã cùng các đồng nghiệp và sinh viên của mình trồng cây. Kể từ đó, nơi đây đã trở thành một địa điểm quan trọng cho nghiên cứu, bảo tồn hạt giống và giáo dục sinh thái.
Việc tham gia chỉ giới hạn ở các chương trình chữa bệnh bằng rừng nhỏ với khoảng 10 người tham gia, chính phủ yêu cầu phải có giấy phép đối với bất kỳ vật liệu thực vật nào được mang ra khỏi vườn bách thảo.
Bộ Kinh tế và Tài chính đã chuyển giao quyền sở hữu đất cho Đại học Quốc gia Seoul vào đầu năm nay, mở đường cho việc tiếp cận công cộng.
Những gì du khách có thể thấy
Không giống như các vườn bách thảo khác được thiết kế với nhiều lối đi triển lãm, chỉ có hai tuyến đường chính: một đường trung tâm dài 1,6 km và một đường phụ. Chỉ có 25 ha được chỉ định làm không gian triển lãm, trong khi hơn 1.400 ha vẫn là rừng nguyên sinh.
Những điểm nổi bật bao gồm một rừng thông lai được trồng vào năm 1959, một con đường mòn có nhiều cây đỗ quyên và cây anh đào nở hoa màu hồng và trắng mỗi mùa xuân, và một bãi cỏ rộng lớn nơi các gia đình có thể thư giãn.
Vườn bách thảo còn có nhà kính và vườn thực vật thủy sinh, nơi du khách có thể ngắm hoa súng và các loài cây bản địa sống ở vùng đất ngập nước.
Điểm nổi bật chính là con đường cây phong, nơi có hơn 50 loài cây phong chuyển sang màu đỏ rực rỡ vào mùa thu, với màn trình diễn theo mùa năm nay trùng với thời điểm mở cửa vườn cây.
Địa điểm này cũng kết nối với những con đường mòn đi bộ gần đó trên Núi Gwanak và Công viên Nghệ thuật Anyang, nơi có hơn 50 tác phẩm nghệ thuật công cộng.
Vườn bách thảo này dự kiến sẽ đóng vai trò vừa là một thành trì bảo tồn vừa là điểm đến văn hóa và sinh thái mới gần Seoul.
Mặc dù chỉ một phần nhỏ đất có thể tiếp cận được, nhưng tính chất độc đáo và lịch sử của khu rừng với tư cách là vườn ươm đầu tiên của Hàn Quốc dành cho nghiên cứu học thuật được kỳ vọng sẽ giúp nơi này khác biệt so với các địa điểm hướng đến khách du lịch hơn.
Bài viết này từ Hankook Ilbo, ấn phẩm chị em của The Korea Times, được dịch bằng AI tạo sinh và được The Korea Times biên tập.

