Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
749 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,784 / 17 페이지

Theo Tổ chức Du lịch Busan hôm thứ Tư, món cơm thịt lợn (dwaeji-gukbap) đứng đầu danh sách các món ăn được yêu thích nhất ở Busan đối với khách du lịch Đài Loan, nhóm khách nước ngoài đông nhất đến th...

[Hàn Quốc]

분류
405 조회
2025.12.18 등록

Dựa vào những bãi biển thanh bình của Jeju, một hàng người đông đúc xếp hàng không phải để ngắm cảnh mà vì một mục đích duy nhất, có phần bất ngờ: mua bánh mì vòng từ chi nhánh nổi tiếng của Bảo tàng ...

[Hàn Quốc]

분류
373 조회
2025.12.18 등록

Các nhà hàng ở Singapore, Los Angeles, Paris được lựa chọn dựa trên chất lượng ẩm thực, dịch vụ và tính chân thực.Bộ Nông nghiệp, Thực phẩm và Nông thôn cùng Viện Xúc tiến Ẩm thực Hàn Quốc hôm thứ Hai...

[Hàn Quốc]

분류
364 조회
2025.12.18 등록

Từ những dòng suối được thắp sáng bằng đèn lồng đến các cuộc diễu hành K-pop, lễ hội kéo dài cả tháng này kết nối sáu địa danh nổi bật của thành phố.Một bức tranh rực rỡ sắc màu của ánh sáng, âm nhạc ...

[Hàn Quốc]

분류
372 조회
2025.12.18 등록

Dịch vụ tìm kiếm dựa trên trí tuệ nhân tạo (AI) của Naver, AI Briefing, đang nhanh chóng trở thành một phần cốt lõi trong trải nghiệm tìm kiếm của công ty, với thị phần của dịch vụ này trong tổng số l...

[Hàn Quốc]

분류
361 조회
2025.12.18 등록

Đền Gwanwoldang, một đền thờ hoàng gia từ thời Joseon (1392-1910), đã trở về Hàn Quốc gần 100 năm sau khi bị đưa sang Nhật Bản trong thời kỳ thuộc địa. Đây là lần đầu tiên một công trình kiến ​​trúc H...

[Hàn Quốc]

분류
366 조회
2025.12.18 등록

Các hình khắc trên đá dọc theo suối Bangucheon ở Ulsan cho thấy hoạt động săn bắt cá voi thời tiền sử.Những hình khắc đá thời tiền sử được chạm khắc trên đá cách đây gần 7.000 năm ở cực đông nam của H...

[Hàn Quốc]

분류
381 조회
2025.12.18 등록

Theo các chuyên gia ẩm thực tập trung tại Seoul tuần này, giáo dục là chìa khóa để đưa ẩm thực chùa chiền Hàn Quốc ra thế giới.Phát biểu tại một hội thảo quốc tế do Đoàn Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc (CC...

[Hàn Quốc]

분류
350 조회
2025.12.18 등록

Một viện nghiên cứu do nhà nước điều hành hôm thứ Tư cho biết, khi các công ty chứng khoán lớn của Hàn Quốc ngày càng phát triển về quy mô, các quy định quản lý sức khỏe tài chính của họ cần được tăng...

[Hàn Quốc]

분류
338 조회
2025.12.18 등록

Một người phụ nữ gốc Cuba, thuộc thế hệ thứ tư của một chiến sĩ đấu tranh giành độc lập Hàn Quốc, đã tham gia một chiến dịch quyên góp từ thiện tại khu phố ở Seoul, tiếp nối di sản hy sinh của gia đìn...

[Hàn Quốc]

분류
356 조회
2025.12.18 등록

Khi nhiệt độ giảm xuống, những mùi thơm hấp dẫn khiến người ta khó lòng cưỡng lại việc dừng lại trước các quầy bán đồ ăn. Vấn đề thường bắt đầu chỉ với "một miếng" và kết thúc bằng việc nạp quá nhiều ...

[Hàn Quốc]

분류
338 조회
2025.12.18 등록

Một chiếc điều hòa LG Electronics Whisen phiên bản giới hạn được bán ra cách đây hai thập kỷ đang thu hút sự chú ý trở lại sau khi người ta phát hiện ra rằng logo phía trước của nó được làm bằng vàng ...

[Hàn Quốc]

분류
355 조회
2025.12.18 등록

Theo các quan chức y tế, một phụ nữ Hàn Quốc nổi tiếng với việc giúp đỡ người khác trong cuộc sống thường nhật đã cứu sống ba người bằng cách hiến tặng nội tạng trong những giây phút cuối đời.Theo Cơ ...

[Hàn Quốc]

분류
349 조회
2025.12.18 등록

Theo lời một nghị sĩ hôm thứ Tư, quân đội Triều Tiên đã gửi truyền đơn tuyên truyền ít nhất 23 lần trong năm ngoái dưới thời chính quyền cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol, sau khi nhận được mệnh lệnh ban h...

[Hàn Quốc]

분류
371 조회
2025.12.18 등록

Ngay cả những bằng cấp chuyên nghiệp danh giá nhất thuộc lĩnh vực nhân văn ở Hàn Quốc — luật sư, kế toán viên công chứng và kế toán thuế — cũng không còn là con đường chắc chắn để tìm việc làm, do tìn...

[Hàn Quốc]

분류
355 조회
2025.12.18 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu