Hàn Quốc Tin tức

NẮNG NÓNG KÉO DÀI KHIẾN GIÁ CÁC MÓN ĂN TRUYỀN THỐNG MÙA HÈ NHƯ MÌ LẠNH ( 냉면), GÀ HẦM SÂM (삼계탕 ) LẠI TĂNG GIÁ ( LƯƠNG CHƯA TĂNG MÀ CƠM BÌNH DÂN CỨ TĂNG LIÊN TỤC)

페이지 정보

작성자 Meocon
작성일 2025.08.20 12:53
분류 Hàn Quốc
806 조회

본문

NẮNG NÓNG KÉO DÀI KHIẾN GIÁ CÁC MÓN ĂN TRUYỀN THỐNG MÙA HÈ NHƯ MÌ LẠNH ( 냉면), GÀ HẦM SÂM (삼계탕 ) LẠI TĂNG GIÁ ( LƯƠNG CHƯA TĂNG MÀ CƠM BÌNH DÂN CỨ TĂNG LIÊN TỤC)

Trong số tám món ăn phổ biến nhất tại các nhà hàng ở Hàn Quốc giá của năm món, bao gồm các thực đơn mùa hè phổ biến như MÌ LẠNH ( 냉면) và GÀ HẦM SÂM (삼계탕 ) liên tục tăng giá trong thời gian gần đây.

Theo cổng thông tin giá cả "Champakgeok" của Cơ quan Tiêu dùng Hàn Quốc, giá trung bình của một bát 냉면 tại Seoul đã tăng 154 won từ 12.269 won vào tháng 6 lên 12.423 won vào tháng trước.

Giá 삼계탕 cũng tăng 269 won từ 17.654 won lên 17.923 won trong cùng kỳ.

Giá trung bình của một bát naengmyeon냉면 vượt quá 10.000 won vào tháng 4 năm 2022, 11.000 won vào tháng 6 năm 2023 và 12.000 won vào tháng 12 năm ngoái. Giá trung bình của 삼계탕 (gà hầm sâm) vượt quá 14.000 won vào tháng 6 năm 2017, 15.000 won vào tháng 7 năm 2022, 16.000 won vào tháng 1 năm 2023 và 17.000 won vào tháng 7 năm ngoái.

Đây là mức giá trung bình tại các nhà hàng ở khu vực Seoul, với các nhà hàng nổi tiếng hơn bán 냉면 (mì lạnh) và 삼계탕 (gà hầm sâm) thậm chí còn đắt hơn.

Một bát 냉면 (mì lạnh) tại mỗi nhà hàng có giá 16.000 won tại Eulmildae, Wooraeok, Bongpiyang và Pyeonggaok, trong khi Euljimyeonok và Pildongmyeonok có giá 15.000 won. Các nhà hàng 냉면 nổi tiếng khác cũng có giá 17.000 won và 18.000 won cho một bát 냉면 Pyeongyang.

Các nhà hàng chuyên về 삼계탕 như Tosokchon, Goryeo Samgyetang và Nonhyeon 삼계탕 bán một bát "삼계탕 cơ bản" với giá 20.000 won. 삼계탕 có thêm topping hoặc nguyên liệu khác có thể dễ dàng vượt quá 20.000 won.

Giá một khẩu phần thịt ba chỉ 200g đã tăng 192 won, từ 20.447 won vào tháng 6 lên 20.639 won vào tháng trước. Cơm trộn 비빔밥 tăng 76 won, từ 11.462 won lên 11.538 won, và canh kimchi kèm cơm tăng 77 won, từ 8.500 won lên 8.577 won.

Giá của ba mặt hàng — 김밥 (3.623 won), mì tương đen (7.500 won) và mì 쌀국수 (9.692 won) — vẫn giữ nguyên so với tháng trước.

Xem xét giá dịch vụ cá nhân tại Seoul tháng trước, phí cắt tóc vẫn không đổi ở mức 12.538 won, trong khi phí tắm tăng 77 won lên 10.769 won.
댓글 0
Hàn Quốc 1,782 / 13 페이지

Gần đây: không chỉ g:iới t:rẻ, thậm chí cả người nước ngoài đến HQ, đều say mê phong cách "할매 ㅡ bà ngoại Hàn Quốc". Ảnh: Channel #김장 #조끼

[Hàn Quốc]

분류
303 조회
2026.01.24 등록

Nhiều trung tâm h::iến m::áu ở HQ những ngày gần đây lượng người đến h:iến m:áu đông hơn 3 lần so với thông thường... Nguyên nhân là do sự kiện tặng "두쫀쿠" món bánh đang cực hot, “có t:iền cũng khó m:u...

[Hàn Quốc]

분류
282 조회
2026.01.24 등록

4:24p sáng... B:áo Yonhap đưa tin: với tiêu đề "U23 Hàn Quốc t:hua s:ốc trước U23 Việt Nam… khép lại ở vị trí thứ 4"...

[Hàn Quốc]

분류
293 조회
2026.01.24 등록

NGÀY MAI CỰC LẠNH HÀN QUỐC ĐÓNG BĂNG TOÀN QUỐC – LẠNH NHƯ BỊ NHỐT TRONG TỦ ĐÔNG Không còn là lạnh bình thường! Đúng vào tiết Đại Hàn thời điểm lạnh nhất năm, làn không khí lạnh cực đoan đã nuốt trọn t...

[Hàn Quốc]

분류
298 조회
2026.01.21 등록

NGƯỜI MẸ DŨNG CẢM CỨU SỐNG CÁC CON. “Nhà cháy, ba con gái bị mắc kẹt”… Người mẹ trèo theo tường ngoài chung cư để cứu con. Khi một vụ hỏa hoạn bùng phát tại phòng khách căn hộ khiến ba con gái bị mắc ...

[Hàn Quốc]

분류
304 조회
2026.01.21 등록

Khoảng hơn 4 giờ sáng nay xảy ra vụ tại một ký túc xá của công nhân người nước ngoài ở 영암... 10 người đã kịp s:ơ t:án. Theo Sở C:ứu h:ỏa Yeongam, một vụ h:ỏa h:oạn đã xảy ra tại một ngôi nhà ở (영암군 삼호...

[Hàn Quốc]

분류
302 조회
2026.01.21 등록

RÚNG ĐỘNG: Ngụy trang làm shipper, đột nhập căn hộ. Khống chế mẹ và cho người con trai đăng xuất. ---------- Tại Wonju (Hàn Quốc), một nam thanh niên ngoài 20 tuổi giả danh shipper để đột nhập vào căn...

[Hàn Quốc]

분류
296 조회
2026.01.19 등록

NAM GIỚI HÀN QUỐC THI NHAU QUA LÀO ĐỂ MUA D,Â,M . T,ỘI PH,ẠM ĐANG PHÁ HỎNG ĐẤT NƯỚC LÀO BIẾN NƠI ĐÂY THÀNH THIÊN ĐƯỜNG KH,OÁI L,ẠC Người Hàn “sống một tháng để muGa dâJm” ở Lào… “Trong phòng s,ong s,ắ...

[Hàn Quốc]

분류
291 조회
2026.01.17 등록

SỐ TRẺ CHÀO ĐỜI TRONG GIA ĐÌNH ĐA VĂN HÓA TĂNG 10.4%, CHIẾM 5.6% TỔNG SỐ CA SINH TẠI HÀN QUỐC Cơ quan Dữ liệu quốc gia Hàn Quốc ngày 6/11 công bố số liệu cho biết trong năm ngoái, có 13.416 trẻ em đượ...

[Hàn Quốc]

분류
293 조회
2026.01.17 등록

GI.ẾT CHỦ TIỆM VÀNG CƯ.ỚP VÀNG ĐI BÁN. -------- Chiều ngày 16/1, Cảnh sát quận Wonmi, thành phố Bucheon (tỉnh Gyeonggi) đã nộp đơn xin lệnh bắt giam đối với một người đàn ông ngoài 40 tuổi, họ A, bị t...

[Hàn Quốc]

분류
293 조회
2026.01.17 등록

QUÂN NHÂN BIẾN T..HÁI “Chỉ một lần trước khi ch::ết”… Quân nhân cố gắng xâm hại tìn::h dụ::c trong nhà vệ sinh được giảm án, lý do là gì? Một quân nhân ngoài 20 tuổi, trong thời gian nghỉ phép đã dùng...

[Hàn Quốc]

분류
292 조회
2026.01.15 등록

NHỮNG AI ĐANG CÓ THU NHẬP → PHẢI KHAI Nếu bạn mang các loại visa: E-1 ~ E-10 | F-2 | F-4 | F-6 | H-2 | D-7 | D-8 | D-9 Chỉ cần có thu nhập (đi làm, kinh doanh, nhận lương, nhận tiền công) DÙ ÍT HAY NH...

[Hàn Quốc]

분류
310 조회
2026.01.15 등록

TIN NÓNG HÀN QUỐC – CẢNH BÁO LỪA ĐẢO GIẢ DANH Gần đây xuất hiện nhiều trường hợp lừa đảo nhắm vào người nước ngoài, đặc biệt là lao động và du học sinh tại Hàn Quốc. Thủ đoạn phổ biến: • Giả danh cảnh...

[Hàn Quốc]

분류
281 조회
2026.01.15 등록

ĐỪNG ĐỂ TUỔI TRẺ BỊ “CHỜ ĐỢI” TRONG VÔ VỌNG Khi hạn ngạch visa E-9 ngày càng bị siết chặt, nhưng ở Việt Nam người học – người chờ – người chuẩn bị học vẫn tăng từng ngày, thì điều đáng lo không chỉ là...

[Hàn Quốc]

분류
295 조회
2026.01.15 등록

Bắt đầu từ ngày 2 tháng sau toàn bộ người dân tỉnh 전북 남원시 sẽ được nhận hỗ trợ sinh kế 200.000 won mỗi người ...

[Hàn Quốc]

분류
295 조회
2026.01.15 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu