Loading...

Tin tức

Tự chủ hay sinh tồn? Đại học Nữ Dongduk sẽ loại bỏ mô hình toàn nữ vào năm 2029

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.06 11:25
분류 Hàn Quốc
619 조회

본문

Động thái này làm bùng lên cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc

Cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc lại bùng lên sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk công bố kế hoạch tuyển sinh nam sinh bắt đầu từ năm 2029.

Trong tuyên bố đưa ra hôm thứ Tư, hiệu trưởng trường đại học cho biết quá trình chuyển đổi sẽ chỉ bắt đầu sau khi sinh viên hiện tại tốt nghiệp, nhằm mục đích duy trì càng nhiều môi trường học tập chỉ dành cho nữ giới càng tốt cho những người đăng ký theo kỳ vọng đó.

Quyết định này được đưa ra chỉ một ngày sau khi ủy ban thảo luận về giáo dục chung của trường đại học khuyến nghị nhà trường tiến hành thay đổi, và hiệu trưởng cho biết trường sẽ chấp nhận.

 

Vào tháng 11 năm ngoái, sinh viên đã chiếm một tòa nhà trong khuôn viên trường và tổ chức biểu tình bằng sơn phun để phản đối động thái này.

Dựa trên khuyến nghị của ủy ban, trường sẽ xem xét kế hoạch thông qua một loạt các thủ tục, bao gồm các buổi họp ngắn với các thành viên trường, ủy ban phát triển trường và hội đồng học thuật, trước khi hoàn thiện chính sách. Ban lãnh đạo trường cho biết họ cũng sẽ cung cấp một bản giải thích chi tiết về vấn đề này cho cộng đồng trường vào cuối tháng này.

Ủy ban thảo luận được thành lập một năm trước, trong bối cảnh sinh viên và chính phủ tìm cách xoa dịu căng thẳng và bắt đầu các cuộc thảo luận có cấu trúc về việc có nên áp dụng mô hình giáo dục chung hay không. Theo ủy ban - một tổ chức gồm 48 thành viên bao gồm sinh viên, giảng viên, nhân viên và cựu sinh viên - 75,5% ủng hộ mô hình giáo dục chung, trong khi chỉ 12,5% ủng hộ việc duy trì quy chế chỉ dành cho nữ giới.

Việc các trường đại học dành cho nữ giới chuyển đổi thành các cơ sở giáo dục chung không phải là điều mới mẻ.

Cao đẳng Sư phạm Nữ sinh Soodo, nay là Đại học Sejong, đã chuyển đổi vào năm 1978. Một làn sóng chuyển đổi tiếp theo diễn ra vào những năm 1990 khi Đại học Nữ sinh Sungshim trở thành Đại học Công giáo Hàn Quốc; Đại học Nữ sinh Hyosung, nay là Đại học Công giáo Daegu; Đại học Nữ sinh Sangmyung, nay được gọi là Đại học Sangmyung; và Đại học Nữ sinh Busan, sau này trở thành Đại học Silla.

 

Theo Bộ Giáo dục, cả nước chỉ còn bảy trường đại học nữ hệ bốn năm: Đại học Nữ Ewha, cùng với các trường Đại học Nữ Gwangju, Dongduk, Duksung, Seoul, Sungshin và Sookmyung. Nếu tính cả các trường hệ hai năm như Đại học Nữ Baewha và Cao đẳng Nữ Soongeui, tổng số trường đại học nữ hệ bốn năm đã lên đến 14.

Các quan chức của Đại học Nữ sinh Dongduk cho rằng quá trình chuyển đổi này là cần thiết cho sự tồn tại của trường.

Một nghiên cứu về kế hoạch giáo dục chung của Dongduk dự đoán rằng việc duy trì hệ thống hiện tại có thể dẫn đến thâm hụt 29,7 tỷ won (21 triệu đô la) vào năm 2040, trong khi việc tuyển sinh nam sẽ giúp ổn định tài chính và tăng số lượng sinh viên nhập học. Nghiên cứu cũng lưu ý rằng sức hấp dẫn của trường đại học này đến từ việc tọa lạc tại Seoul hơn là bản sắc hiện tại là một trường đại học dành cho nữ.

Tuy nhiên, sinh viên đang phản kháng, cho rằng quan điểm của họ bị gạt sang một bên, mặc dù họ đại diện cho phần lớn cộng đồng trường. Những lời phàn nàn của họ đã khơi lại những căng thẳng vốn chỉ mới lắng xuống gần đây.

Hội đồng sinh viên đã phát động cuộc bỏ phiếu toàn trường về vấn đề này bắt đầu từ thứ Tư.

Hội đồng cũng lên án tuyên bố của tổng thống, cho biết họ sẽ yêu cầu Bộ Giáo dục và Ủy ban Giáo dục của Quốc hội vào cuộc để tiếng nói của sinh viên được phản ánh đúng đắn trong quản trị đại học. Hội đồng cam kết sẽ tiếp tục hành động cùng với các bạn sinh viên khác.

Một số sinh viên đã nộp đơn khiếu nại thông qua hệ thống kiến ​​nghị trực tuyến của chính phủ, kêu gọi Bộ giáo dục ngăn chặn những thay đổi trong điều lệ trường Dongduk và can thiệp vào kế hoạch giáo dục chung.

Các cuộc biểu tình cũng tái diễn ở trường.

Sinh viên đã tổ chức các cuộc biểu tình đơn lẻ tại cổng chính. Các cựu sinh viên cũng tham gia phản đối, tập trung trước Hội trường Centennial của trường đại học với các biểu ngữ ghi: "Hãy bãi bỏ đề xuất giáo dục chung không quan tâm đến tiếng nói của sinh viên và cựu sinh viên".

Trong bối cảnh căng thẳng gia tăng, trường đại học đã hoãn sự kiện tẩy sơn phun chung cho sinh viên, giảng viên và nhân viên vào thứ năm, sau khi một bài đăng trực tuyến ẩn danh đe dọa tấn công bằng dao.

 

댓글 0
Tất cả 2,391 / 1 페이지

Vào lúc 18h55’ ngày 02/7/2026, Công an tỉnh tiếp nhận tin báo từ quần chúng nhân dân về việc xảy ra vụ giết người tại phường Buôn Ma Thuột. Qua xác minh ban đầu, nạn nhân là ông Hứa Hồng Hải - sinh 19...

[Việt Nam]

분류
20 조회
07.05 등록

일분: EM TRAI NGƯỜI VIỆT 22 TUỔI BỊ BẮT VÌ VÔ TÌNH KÉO CẦN GẠT BÌNH XỊT ĐUỔI GẤU TRONG BƯU ĐIỆN KHIẾN 5 NGƯỜI PHẢI NHẬP VIỆN... Ps: Nước bạn điều cả bộ đội sinh hóa rồi trói gô thanh niên vào cán bế đi ...

[Hàn Quốc]

분류
18 조회
07.05 등록

khi người Việt Nam dần dần chiếm lĩnh thị trường Hàn Quốc 1 quán cắt tóc của người Hàn Chụp xong mới thấy có con c,hó to đùng đứng ở cửa

[Hàn Quốc]

분류
18 조회
07.05 등록

Theo báo Yonhap đưa tin ngày 2/7/2026 Cứu h:ỏa ngày cho biết: vào lúc 10 giờ 03 phút tối hôm trước, họ nhận được tin báo về việc phát hiện một con r:ắn dài hơn 1 mét trong phòng khách của một căn hộ t...

[Hàn Quốc]

분류
37 조회
07.02 등록

HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ CẤP MÃ SỐ ĐỊNH DANH CÁ NHÂN CHO CÔNG DÂN VIỆT NAM ĐANG SINH SỐNG TẠI HÀN QUỐC Tin vui dành cho người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc tại Hàn Quốc! Nếu bạn chưa được cấp Mã s...

[Hàn Quốc]

분류
36 조회
07.01 등록

Incheon sáng nay “Một người nước ngoài ngoài 40tuổi r:ơ:i từ tầng 6 của một tòa nhà thương mại, song-sot kỳ diệu nhờ m:ắc vào cục nóng điều hòa.” Vào khoảng 10 giờ 40 phút sáng nay (28/6), 119 nhận đư...

[Hàn Quốc]

분류
50 조회
2026.06.29 등록

Phóng viên phỏng vấn còn phải bưng miệng cười quay đi “Phải thay đổi toàn diện”... Đội tuyển Hàn Quốc của HLV Hong Myung-bo sẽ trở về nước trong sự lạnh nhạt vào ngày kia... Sự phan-nộ của người hâm m...

[Hàn Quốc]

분류
52 조회
2026.06.29 등록

Sắp về Việt Nam rồi lên phải lưu lại để biết ???? NHỮNG ĐIỀU NHẤT ĐỊNH PHẢI BIẾT VỀ KHAI BÁO Y TẾ KHI NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH HOẶC QUÁ CẢNH VIỆT NAM ???????? Từ ngày 01/07/2026, Việt Nam áp dụng quy định...

[Hàn Quốc]

분류
53 조회
2026.06.28 등록

Những hình ảnh đầu tiên về “cung điện" trong hang dài 3.000m mới phát hiện

[Việt Nam]

분류
62 조회
2026.06.27 등록

Bộ Tư pháp Hàn Quốc ngày 19/6 công bố dự thảo sửa đổi một phần Quy tắc thi hành Luật quản lý xuất nhập cảnh với nội dung hạn chế mời và tuyển dụng lao động nước ngoài đối với những chủ sử dụng lao độn...

[Hàn Quốc]

분류
91 조회
2026.06.22 등록

Một lao động Việt Nam đang làm việc ổn định tại 대구. Công việc tốt, cuộc sống cũng tạm ổn. Thế rồi một người bạn thân của mẹ em ấy - một cô dâu Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc, đang điều hành công ty ở Ans...

[Hàn Quốc]

분류
114 조회
2026.06.22 등록

"Tỷ lệ giam giữ đạt 120%... Cán bộ trại giam bị phạm nhân h;ành hu;ng là chuyện xảy ra thường xuyên". Ngày 17/6, tại Nhà t;ù nữ Cheongju, nơi giam giữ nữ phạm nhân lớn nhất Hàn Quốc, các phóng viên đã...

[Hàn Quốc]

분류
90 조회
2026.06.22 등록

Cảnh sát đã mở cuộc điều tra sau khi hai anh em tiểu học tử vong khi đang chơi cùng nhau tại công viên nước trước khi chính thức mở cửa. Theo Cơ quan Công an tỉnh Jeonnam ngày 21/6, hai anh em tiểu họ...

[Hàn Quốc]

분류
89 조회
2026.06.22 등록

Liên tiếp xuất hiện những người báo cáo nhận được tin nhắn thông báo thẻ tín dụng cho biết 299.000 won đã đột nhiên được chấp thuận cho một khoản thanh toán quốc tế. Ban đầu có nhiều suy đoán rằng đây...

[Hàn Quốc]

분류
93 조회
2026.06.22 등록

Có bạn người Việt thấy một cụ bà kéo xe hàng nặng lên dốc nên chạy lại đẩy giúp. Nhưng vừa chạm vào xe, cụ bà đã giật mình rồi lớn tiếng phản ứng, cho rằng người lạ tự ý động vào đồ của mình. Bạn ấy k...

[Hàn Quốc]

분류
111 조회
2026.06.22 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu