Trình độ tiếng Anh có còn quan trọng mặc dù công nghệ dịch thuật AI ngày càng phát triển không?
페이지 정보
본문
Các chuyên gia cho biết các mô hình ngôn ngữ lớn làm cho tiếng Anh nâng cao trở nên cần thiết hơn
Sự phát triển nhanh chóng của trí tuệ nhân tạo (AI) đang làm dấy lên cuộc tranh luận mới về vai trò của tiếng Anh trong giao tiếp toàn cầu. Khi việc dịch thuật bằng AI trở nên nhanh hơn và chính xác hơn, một số người cho rằng việc học tiếng Anh đang trở nên ít quan trọng hơn.
Tuy nhiên, các chuyên gia cảnh báo rằng quan điểm này đang đơn giản hóa vấn đề, đặc biệt là đối với những người muốn nắm bắt trọn vẹn các cơ hội của cuộc cách mạng số. Mặc dù AI chắc chắn đang thay đổi bộ mặt truyền thông, nhưng họ nhấn mạnh rằng giá trị lâu dài của việc thành thạo tiếng Anh vẫn quan trọng hơn bao giờ hết.
Gốc rễ của lợi thế liên tục này của tiếng Anh nằm ở dữ liệu cung cấp năng lượng cho chính các hệ thống.
Ước tính khoảng 90% hoặc hơn dữ liệu đào tạo được sử dụng cho các hệ thống AI tạo sinh hiện tại đến từ nội dung tiếng Anh. Điều này có nghĩa là, mặc dù các hệ thống AI được thiết kế để xử lý nhiều ngôn ngữ, chúng thường hoạt động tốt nhất và phản hồi tự nhiên nhất bằng tiếng Anh. Nhiều công cụ kỹ thuật và nghiên cứu mới nhất được phát hành đầu tiên bằng tiếng Anh, và các tính năng AI tiên tiến nhất thường được tối ưu hóa cho giao tiếp bằng tiếng Anh, theo các chuyên gia.
“Nhưng quan trọng hơn, các hệ thống AI đang dần quen với tư duy theo cấu trúc tiếng Anh. Nói cách khác, AI có xu hướng xử lý và tạo ra ngôn ngữ theo ngữ pháp, cấu trúc câu và logic tiếng Anh thông thường, điều này sẽ mang lại lợi thế rõ rệt cho những người có kỹ năng tiếng Anh tốt”, Kim Kyeong-seo, CEO của VAIV Company, một công ty chuyên về AI có trụ sở tại Seoul, chia sẻ với tờ Korea Times.
Sự thiên vị này không chỉ là một hạn chế về mặt kỹ thuật mà còn là một hạn chế sâu xa về mặt ngôn ngữ ảnh hưởng đến cách AI xử lý tất cả các ngôn ngữ khác.
Các nghiên cứu cho thấy các mô hình AI thường thiên về tiếng Anh, dẫn đến kết quả đầu ra không tự nhiên ở các ngôn ngữ khác. Đằng sau hậu trường, các mô hình AI này "suy nghĩ" bằng tiếng Anh trước khi dịch sang ngôn ngữ đích. Điều này có thể ảnh hưởng đến chất lượng và sắc thái phản hồi của AI trong các tương tác không phải tiếng Anh, theo Kim Kyung-joong, một học giả tại Viện Khoa học và Công nghệ Gwangju.
"AI đã xóa bỏ những rào cản ngôn ngữ cơ bản. Nhưng chúng ta vẫn chưa cảm thấy việc trò chuyện với AI trở nên tự nhiên như giữa người với người", ông nói. "Đó là lý do tại sao tôi vẫn khuyến khích học sinh của mình học tiếng Anh."
Tuy nhiên, các nhà giáo dục khác lại cho rằng sự bất đối xứng về ngôn ngữ này không làm giảm nhu cầu sử dụng tiếng Anh mà thay vào đó lại thay đổi căn bản nhu cầu đó.
Moon Hyung-nam, giáo sư tại Đại học Nữ sinh Sookmyung và chủ tịch Hiệp hội Giáo dục AI Hàn Quốc, cho biết nhu cầu về tiếng Anh đang thay đổi ― từ các cuộc trò chuyện hàng ngày đến sự hợp tác sâu sắc hơn, mang tính kỹ thuật hơn với AI.
“Việc thành thạo tiếng Anh cho phép người dùng đưa ra hướng dẫn chính xác hơn cho AI, đánh giá đúng công việc AI cung cấp và sửa chữa mọi lỗi sai. Với nhiều khả năng mở ra nhờ AI, khả năng đọc và hiểu tiếng Anh càng trở nên quan trọng hơn”, ông nói.
Moon chỉ ra rằng kỷ nguyên AI chia người dùng thành những người chỉ phụ thuộc vào AI và những người chủ động tận dụng công nghệ.
Moon cho biết: "Những người có thể xem xét và tinh chỉnh bản dịch do AI tạo ra, khiến chúng trở nên tự nhiên hơn, có thể đạt được kết quả chất lượng cao hơn nhiều so với những người chỉ sử dụng đầu ra của AI như hiện tại".
Với sự thay đổi đó, ông cho biết tiếng Anh không còn chỉ là một công cụ chức năng nữa mà giờ đây đã trở thành ngôn ngữ thiết yếu để hợp tác hiệu quả với AI.
"Nhờ AI, những ngày tháng mà việc không biết tiếng Anh đồng nghĩa với bất lợi cạnh tranh đã chấm dứt. Nhưng chúng ta đang bước vào kỷ nguyên mà chỉ những người hiểu tiếng Anh tốt mới có thể khai thác trọn vẹn sức mạnh của AI", Moon nói. "Vì lý do này, mục tiêu học tiếng Anh sẽ chuyển từ giao tiếp sang phát triển kỹ năng tư duy toàn cầu thông qua AI."

