Phụ nữ trung niên bị gián đoạn sự nghiệp chuyển sang thử nghiệm lâm sàng mỹ phẩm với mức lương thấp
페이지 정보
본문
Khi Kang Young-hee, 58 tuổi, đến công ty thử nghiệm mỹ phẩm H vào tháng 9, giọng nói của bà đã lộ rõ vẻ mệt mỏi. Bà đến để tham gia thử nghiệm lâm sàng cho một loại huyết thanh mới, công việc mà bà đã làm suốt 10 năm với tư cách là "nhân viên bán thời gian về da", nhưng đã bị từ chối.
"Họ nói rằng vết đỏ trên mặt tôi khiến tôi không đủ điều kiện. Tôi nghĩ mình phải đi điều trị và thử lại", cô nói. Khoản phí cho bài kiểm tra là 20.000 won (15 đô la), vậy mà cô lại đặt lịch hẹn khám da liễu với chi phí cao hơn thế khi rời khỏi tòa nhà.
Tại sao phải kiên trì chịu đựng sự từ chối và chi phí phát sinh? Kang nói nhỏ: "Đây là công việc duy nhất tôi có thể làm. Tôi không thể để trượt lần tiếp theo."
Kang đã nghỉ việc nhiều năm trước vì lý do kết hôn và chăm sóc con cái. Khi quay lại thị trường việc làm ở độ tuổi cuối 40, cô thấy cánh cửa đã đóng chặt.
Cạnh tranh rất khốc liệt, và cô nhanh chóng trở thành kiểu người mà người Hàn Quốc gọi là "người phụ nữ bị gián đoạn sự nghiệp". Thử nghiệm lâm sàng dường như là lựa chọn duy nhất. "Việc hiến tặng làn da của tôi là điều dễ dàng nhất", cô nói.
Trong hai tháng, bắt đầu từ tháng 8, tờ Hankook Ilbo đã phỏng vấn 25 phụ nữ tham gia thử nghiệm lâm sàng mỹ phẩm. Hầu hết đều tự nhận mình là người đã nghỉ việc, và nhiều người ở độ tuổi trung niên. Sự trỗi dậy toàn cầu của K-beauty dựa trên một nền tảng vô hình: những phụ nữ trung niên hiến tặng làn da của mình cho nghiên cứu.
Những lao động vô hình đằng sau ngành công nghiệp làm đẹp của Hàn Quốc
Một số phụ nữ cho biết họ đã tìm đến những thử thách này sau khi không tìm được công việc ổn định. Lee, 50 tuổi, người đã bỏ công việc lập trình viên máy tính cách đây hai thập kỷ để đi chăm sóc con cái, cho biết bà tham gia để "kiếm ít nhất một khoản tiền mua đồ tạp hóa". Min, 51 tuổi, cựu giáo viên tiếng Anh, cho biết bà cần "tiền cà phê" và một mục đích sống.
Một phụ nữ khác, Kim, 44 tuổi, chia sẻ: “Tôi cứ mãi không tìm được việc mới. Con nhỏ của tôi từng hỏi đùa: 'Mẹ ơi, sao mẹ không kiếm tiền?' Giờ thì con có thể nói là con đã kiếm được rồi.”
Đối với những phụ nữ này, việc tham gia các thử nghiệm lâm sàng mỹ phẩm đã trở thành một hình thức việc làm. Mức lương khác nhau tùy theo từng thử nghiệm, nhưng hầu hết kiếm được từ 20.000 đến 30.000 won mỗi buổi.
Với một người không có thu nhập, ngay cả điều đó cũng có ý nghĩa. Một phụ nữ cho biết cô tham gia gần như hàng tuần tại nhiều trung tâm, đôi khi chọn những thử nghiệm đau đớn hoặc nguy hiểm hơn để được trả lương cao hơn một chút.
Trong năm năm, cô đã tham gia khoảng 50 bài kiểm tra. "Tôi kiếm được chưa đến 200.000 won mỗi tháng. Nếu tôi dùng khuôn mặt để kiểm tra, tôi cố gắng tăng thu nhập bằng cách thực hiện đồng thời các bài kiểm tra da đầu hoặc tóc", cô nói.
Sự phụ thuộc quá mức vào phụ nữ trung niên
Theo dữ liệu do Dân biểu Ahn Sang-hoon thuộc Đảng Quyền lực Nhân dân thuộc Bộ An toàn Thực phẩm và Dược phẩm thu thập, 328.952 người đã tham gia thử nghiệm lâm sàng mỹ phẩm từ năm 2020 đến năm 2024 tại 19 cơ sở thử nghiệm. Trong số đó, 244.245 người từ 40 tuổi trở lên.
Phụ nữ chiếm 327.790 trong tổng số 350.843 người tham gia tại 21 cơ sở, chiếm 93,4%. Nam giới chỉ có 23.053 người.
Khi các tập dữ liệu được kết hợp, kết luận đưa ra rất rõ ràng: Phụ nữ trung niên và lớn tuổi chiếm đa số trong nhóm tham gia.
Chuyến thăm thực địa của tờ Hankook Ilbo đã xác nhận điều này. Tại trung tâm xét nghiệm P ở Seoul vào sáng ngày 4 tháng 8, chỉ có hai trong số 36 người tham gia là nam giới. Những người còn lại là phụ nữ trung niên. Một người tham gia, 46 tuổi, chia sẻ khi rời đi sau buổi học: "Nhiều bà mẹ trong hoàn cảnh tương tự đã đến đây."
Sự tập trung đông đảo của phụ nữ trung niên phản ánh tình trạng bất bình đẳng giới dai dẳng ở Hàn Quốc. Theo Sách Trắng về Hoạt động Kinh tế Phụ nữ năm 2023, tỷ lệ việc làm của phụ nữ vào năm 2022 là 52,9%, so với 71,5% của nam giới.
Nhưng phụ nữ kiếm được bao nhiêu từ những bài kiểm tra này?
Tờ Hankook Ilbo đã xem xét 483 bài đăng tuyển dụng từ các công ty P, H và D từ ngày 6 tháng 8 đến ngày 19 tháng 9. Trong số đó, 86 bài đăng trả lương thấp hơn mức lương tối thiểu theo giờ hiện hành là 10.030 won.
Một số công ty chỉ trả khoảng 6.000 won. Một công ty nói rõ rằng sự chậm trễ dưới 20 phút sẽ không được bồi thường, mà không nói rõ liệu sự chậm trễ do tổ chức gây ra có được xử lý theo cách khác hay không.
Hầu hết các bài kiểm tra đều trả lương trung bình 13.741 won một giờ, cao hơn một chút so với mức lương tối thiểu. Tuy nhiên, nhu cầu vẫn cao, khiến một số cơ sở phải dựa vào tin nhắn hàng loạt như "ba lần khám, 80.000 won" hoặc "tuyển thành viên đảng", một thuật ngữ lóng trong game để chỉ việc tuyển dụng theo nhóm.
Một số thậm chí còn quảng cáo các bài kiểm tra là "cơ hội dùng thử mỹ phẩm mới miễn phí", hạ thấp việc chúng là những nghiên cứu tiềm ẩn tác dụng phụ. Các tổ chức thường trả phí giới thiệu khoảng 20.000 won để khuyến khích người tham gia giới thiệu bạn bè.
“Không giống như các thử nghiệm thuốc lâm sàng, các thử nghiệm mỹ phẩm không có quy định chính thức về quyền lợi của người tham gia. Việc bồi thường và phương thức tuyển dụng do mỗi đơn vị tự quyết định”, đại diện một đơn vị thử nghiệm cho biết.
Nỗi sợ bị 'đưa vào danh sách đen'
Mặc dù lương thấp và chế độ bảo vệ không rõ ràng, nhiều người tham gia cho biết họ không thể phàn nàn. Một phụ nữ 50 tuổi với 10 năm kinh nghiệm cho biết: “Họ là những người có quyền lực. Chúng tôi mới là những người cần việc làm. Không dễ để lên tiếng.”
Cô nhớ lại lúc yêu cầu giải thích thêm về một sản phẩm. "Mặt nhân viên cứng đờ ngay lập tức. Đó là lúc tôi nhận ra tốt hơn hết là nên im lặng."
Nỗi lo sợ bị cấm xét nghiệm trong tương lai rất phổ biến.
Seo Jin-kyung, một bà nội trợ, cho biết cô lo lắng rằng việc báo cáo tình trạng ngứa ngáy hoặc khó chịu sẽ dẫn đến việc bị yêu cầu "về nhà", nghĩa là không được thanh toán.
Một phụ nữ ngoài 30 tuổi cho biết cô đã tham gia khoảng 50 bài kiểm tra nhưng chưa bao giờ lên tiếng phàn nàn. "Có người từng hỏi tại sao không được trả thêm tiền khi bài kiểm tra kéo dài hơn dự kiến. Sau đó, cô ấy không bao giờ được gọi lại nữa. Người ta nói cô ấy đã bị đưa vào danh sách đen."
Một người tham gia khác, Lee Jong-hee, thì thầm bên ngoài tòa nhà của H, liên tục quan sát xung quanh. "Nếu nhân viên thấy tôi đang phỏng vấn, tôi có thể bị đuổi ra ngoài", cô nói trước khi vội vã bỏ đi.

