Thư viện RAS Hàn Quốc tìm được ngôi nhà mới tại Đại học Soongsil
페이지 정보
본문
Trong hơn một thế kỷ, Hội Hoàng gia Châu Á (RAS) Hàn Quốc đã nỗ lực phổ biến kiếnthức về Hàn Quốc thông qua các bài giảng, tạp chí Transactions thường niên, các chuyến tham quan và duy trì bộ sưu tập tài liệu chuyên ngành chủ yếu bằng tiếng Anh.
Thư viện ban đầu chỉ là một bộ sưu tập sách nhỏ, chủ yếu do các nhà truyền giáo và một số cư dân nước ngoài khác ở Seoul thu thập, những người muốn tìm hiểu sâu hơn về bán đảo Triều Tiên. Vào thời điểm các thư viện công cộng còn khan hiếm và các bộ sưu tập của trường đại học phần lớn bị đóng cửa với người ngoài, RAS Hàn Quốc đã noi gương chi nhánh sáng lập ở London, cũng như các chi nhánh ở Ấn Độ và Đông Nam Á, và cung cấp cho các học giả quyền truy cập chung vào các nguồn tài nguyên mà nếu không thì sẽ không thể tiếp cận được.
Việc duy trì Thư viện RAS Hàn Quốc chưa bao giờ là dễ dàng. Những năm đầu, gần như năm nào cũng có thủ thư đến rồi đi, và bộ sưu tập sách còn khá khiêm tốn. Theo thời gian, nó đã trở thành một nguồn tài nguyên quý giá cho các nhà nghiên cứu. Năm ngoái, khi RAS Hàn Quốc giải thể hội đồng quản trị và từ bỏ văn phòng và không gian thư viện lâu năm tại Tòa nhà Đại kết Hàn Quốc ở Quận Jongno, số phận của thư viện trở nên bấp bênh — một mối quan tâm hàng đầu của các thành viên. Mặc dù RAS Hàn Quốc đã nhanh chóng được hồi sinh dưới sự lãnh đạo mới và được hỗ trợ bởi nguồn tài trợ rất cần thiết, việc bảo vệ bộ sưu tập sách vẫn là một thách thức cấp bách.
Tương lai của thư viện cuối cùng đã được đảm bảo thông qua quan hệ đối tác với Đại học Soongsil, được chính thức hóa bằng biên bản ghi nhớ được ký kết vào ngày 31 tháng 10. Theo thỏa thuận này, 3.729 đầu sách sẽ được cung cấp cho các học giả và thành viên.
Đại học Soongsil có mối quan hệ lâu dài với tổ chức này. Vào năm 1900, khi RAS Hàn Quốc được thành lập, có rất ít thông tin bằng tiếng Anh về đất nước này. Không giống như Trung Quốc hay Nhật Bản, rất ít người nước ngoài ghi chép về ngôn ngữ, lịch sử hay văn hóa của Hàn Quốc. RAS Hàn Quốc đã trở thành một nơi hiếm hoi mà mọi người có thể cùng nhau chia sẻ kiến thức để ghi chép về đất nước và những trải nghiệm của riêng mình. Mục sư Samuel A. Moffett, một nhà truyền giáo Trưởng Lão, từng là hiệu trưởng của Cao đẳng Soongsil ở Bình Nhưỡng từ năm 1918 đến năm 1928 và là một thành viên tích cực của RAS. Con trai ông sau này giữ chức chủ tịch của tổ chức vào năm 1968.
Bộ sưu tập bao gồm nhiều nghiên cứu về lịch sử các phái bộ Cơ đốc giáo tại Hàn Quốc và tự hào có nhiều tác phẩm quý hiếm được viết bởi những du khách phương Tây đầu tiên. Bộ sưu tập cũng chứa đựng những tài liệu quan trọng về Phật giáo, Nho giáo, Shaman giáo Hàn Quốc, lịch sử, văn hóa và văn học. Trước khi được tặng, bộ sưu tập đã được tuyển chọn kỹ lưỡng, loại bỏ những tài liệu trùng lặp và kém giá trị. Trong những năm gần đây, bộ sưu tập đã được bổ sung thêm nguồn tài trợ từ di sản của Peter Bartholomew, người từng giữ chức chủ tịch RAS Hàn Quốc trong nhiều năm, và quà tặng từ các thành viên lâu năm, bao gồm David A. Mason, Lowell Heskin và Elizabeth-Gay Kraft.
Như Chủ tịch RAS Denny Park đã nói với các đại diện của Đại học Soongsil tham gia buổi lễ, một số tập sách đầu tiên đã sống sót sau những nghịch cảnh đáng kinh ngạc. Sách được cất giữ trong tầng hầm trong Thế chiến II để bảo vệ chúng khỏi bom đạn. Sau chiến tranh, những tập sách còn sót lại đã được chuyển đến Hội Văn học Cơ đốc giáo và sau đó là tòa nhà Đại sứ quán Hoa Kỳ. Năm 1950, Robert A. Kinney báo cáo rằng nhiều cuốn sách và danh mục thẻ đã bị mất, mặc dù các tác phẩm quan trọng vẫn còn tồn tại, bao gồm The Korea Review, The Korean Mission Field, The Korean Repository và các báo cáo chính thức của chính phủ từ năm 1910 đến năm 1939. Nhiều cuốn sách đã bị mất trong thời gian Triều Tiên chiếm đóng Seoul, mặc dù một số đã được tìm thấy và gửi đến Hoa Kỳ để bảo quản an toàn cho đến khi chiến sự chấm dứt.
Cùng với các tài liệu do các giáo sư Soongsil thu thập, khoản tài trợ của RAS hiện đang hình thành nền tảng cho Trung tâm Tài liệu Cơ đốc giáo Hàn Quốc mới khánh thành của trường. Trường đặt mục tiêu không chỉ thu thập các tài liệu liên quan đến Soongsil mà còn mở rộng phạm vi thu thập các nội dung Cơ đốc giáo, truyền giáo và văn hóa Hàn Quốc. Bộ sưu tập đang được sắp xếp và số hóa một cách có hệ thống với sự hỗ trợ của Viện Lịch sử Quốc gia Hàn Quốc, với mục tiêu cuối cùng là có thể truy cập trên toàn thế giới. Hiện tại, bạn có thể truy cập tài liệu ngoại tuyến trong thư viện bằng cách đặt chỗ trước.
Hiệu trưởng Đại học Soongsil Lee Youn-jai hoan nghênh khoản tài trợ này, lưu ý rằng nó củng cố vai trò của trường đại học như một trung tâm nghiên cứu và bảo tồn tri thức. Ông bày tỏ lòng biết ơn đối với Viện Hàn lâm Khoa học Hàn Quốc (RAS Hàn Quốc), đội ngũ nhân viên và Đại sứ Anh tại Hàn Quốc Colin Crooks đã tin tưởng giao phó bộ sưu tập cho Soongsil, đồng thời nhấn mạnh những cơ hội mà bộ sưu tập mang lại cho các học giả và sinh viên.
Ông Crooks, đồng thời là chủ tịch danh dự của RAS Korea với tư cách đại sứ, đã tham dự lễ trao tặng và ký kết biên bản ghi nhớ (MOU). Tại đây, ông bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với bộ sưu tập và nhấn mạnh lịch sử lâu dài của RAS Korea trong việc quảng bá văn hóa Hàn Quốc. Ông cũng bày tỏ sự lạc quan rằng mối quan hệ hợp tác với Đại học Soongsil sẽ tiếp tục công việc này, đảm bảo lịch sử và văn hóa Hàn Quốc được chia sẻ rộng rãi.
Với quan hệ đối tác được đảm bảo, RAS Hàn Quốc giờ đây có thể tập trung vào tương lai, bắt đầu bằng việc tái thiết lập hội viên. Không còn là nền tảng kiến thức duy nhất về Hàn Quốc, RAS Hàn Quốc đang nỗ lực đổi mới bản thân nhưng vẫn duy trì các truyền thống cốt lõi, bao gồm việc xuất bản tạp chí, tổ chức các buổi diễn thuyết, các chuyến tham quan và câu lạc bộ văn học — tất cả đều hướng đến việc thu hút cả cư dân lâu năm và người mới đến.

