Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
630 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,753 / 63 페이지

Người đứng đầu cơ quan di sản Hàn Quốc đã cảnh báo rằng quyết định của chính quyền thành phố Seoul cho phép xây dựng một tòa nhà cao tầng ngay đối diện Đền Jongmyo có thể dẫn đến việc địa điểm linh th...

[Hàn Quốc]

분류
502 조회
2025.11.10 등록

Các nhà phân tích cho biết vào thứ sáu rằng khoảng cách vốn hóa thị trường giữa Samsung Electronics và SK hynix đã thu hẹp xuống mức thấp kỷ lục, khi các nhà đầu tư thưởng cho SK hynix vì sự thống trị...

[Hàn Quốc]

분류
545 조회
2025.11.10 등록

Park Hark-kyu sẽ lãnh đạo tháp điều khiển của SamsungChung Hyun-ho, phó chủ tịch của Samsung Electronics và được biết đến rộng rãi là cánh tay phải của Chủ tịch điều hành Lee Jae-yong, đã từ chức ngườ...

[Hàn Quốc]

분류
494 조회
2025.11.10 등록

Kim, một nhân viên văn phòng ngoài 20 tuổi tại một công ty viễn thông ở Seoul, gần đây đã bắt đầu sử dụng dịch vụ thanh toán được hỗ trợ bởi công nghệ nhận dạng khuôn mặt.Cô cho biết mặc dù quá trình ...

[Hàn Quốc]

분류
492 조회
2025.11.10 등록

Kumho Petrochemical đang tăng cường quản lý môi trường để ứng phó tốt hơn với biến đổi khí hậu và đạt mục tiêu trung hòa carbon vào năm 2050.Công ty đang triển khai một loạt sáng kiến, bao gồm ứng dụn...

[Hàn Quốc]

분류
514 조회
2025.11.10 등록

Nongshim, nhà sản xuất mì ăn liền hàng đầu cả nước, cho biết vào Chủ Nhật rằng họ sẽ tung ra sản phẩm Shin Ramyun hương vị kimchi mới trên thị trường toàn cầu vào tháng tới, dựa trên phản ứng mạnh mẽ ...

[Hàn Quốc]

분류
524 조회
2025.11.10 등록

Một nhóm công dân Hàn Quốc đã lên tiếng bày tỏ lo ngại về báo cáo cho rằng một số nam giới Hàn Quốc đang tham gia vào hoạt động du lịch tình dục có tổ chức tại Lào. Một số người thậm chí còn thuê nhà ...

[Hàn Quốc]

분류
444 조회
2025.11.10 등록

Một loạt vụ tai nạn chết người do lái xe khi say rượu ở Seoul cướp đi sinh mạng của nhiều người nước ngoài đã gây ra sự phẫn nộ trong công chúng và khiến người dân cũng như các chuyên gia kêu gọi tăng...

[Hàn Quốc]

분류
486 조회
2025.11.10 등록

ULSAN — Các nỗ lực tìm kiếm vẫn tiếp tục vào thứ Bảy để tìm kiếm hai công nhân mất tích trong vụ sập tháp nồi hơi tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam, đồng thời chuẩn bị tháo d...

[Hàn Quốc]

분류
458 조회
2025.11.10 등록

Thị trưởng Seoul Oh Se-hoon đã ra hầu tòa trước các điều tra viên đặc biệt vào thứ Bảy để thẩm vấn trực tiếp người tự xưng là nhà môi giới quyền lực Myung Tae-kyun về các cáo buộc tham nhũng.Oh đã đến...

[Hàn Quốc]

분류
453 조회
2025.11.10 등록

Jung Jin-woo, người đứng đầu Văn phòng Công tố Trung tâm Seoul, đã nộp đơn từ chức vào thứ Bảy, văn phòng cho biết, một ngày sau khi các công tố viên quyết định không kháng cáo phán quyết trong vụ bê ...

[Hàn Quốc]

분류
448 조회
2025.11.10 등록

Khoảng 100 người đã được sơ tán khỏi một cửa hàng bách hóa ở Seoul sau khi một lời đe dọa đánh bom giả mạo được đăng tải trực tuyến, nhưng không có chất nổ nào được tìm thấy, các nhà chức trách cho bi...

[Hàn Quốc]

분류
485 조회
2025.11.10 등록

MOKPO — Các quan chức Cảnh sát biển cho biết một tàu đánh cá của Trung Quốc đã bị lật ngoài khơi đảo Gageo, phía tây nam Hàn Quốc vào Chủ Nhật, khiến ba thành viên thủy thủ đoàn mất tích và hai người ...

[Hàn Quốc]

분류
467 조회
2025.11.10 등록

Thi thể của một công nhân khác đã được tìm thấy vào Chủ Nhật từ dưới đống đổ nát sau vụ sập tháp lò hơi chết người tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này vào tuần trước.T...

[Hàn Quốc]

분류
461 조회
2025.11.10 등록

Một YouTuber 22 tuổi đã công khai tiết lộ rằng cô đã bị một tài xế taxi tấn công tình dục vào năm ngoái, gây ra làn sóng ủng hộ và làm bùng lên các cuộc thảo luận về bạo lực tình dục và tình đoàn kết ...

[Hàn Quốc]

분류
488 조회
2025.11.10 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu