Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Bảo tàng Quốc gia Jinju

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.09.29 13:29
분류 Hàn Quốc
901 조회

본문

1. Tổng quan & lịch sử

Bảo tàng Quốc gia Jinju nằm bên trong thành cổ Jinju (Jinjuseong Fortress), gần sông Namgang, ở thành phố Jinju, tỉnh Gyeongsangnam (Nam Gyeongsang).

Bảo tàng chính thức mở cửa vào ngày 2 tháng 11 năm 1984 với mục tiêu ban đầu là quảng bá văn hóa Gaya cổ và làm trung tâm khảo cổ phía tây tỉnh Gyeongsangnam.

Vào năm 1998, bảo tàng được định hướng “chuyên môn hóa” hơn về Chiến tranh Imjin (1592–1598, cuộc xâm lược Nhật Bản vào triều đại Joseon) — từ đó, nhiều phần trưng bày tập trung vào hiện vật, tài liệu liên quan đến chiến tranh này

Bảo tàng thực hiện nhiều hoạt động: thu thập hiện vật, nghiên cứu, khảo sát, tổ chức triển lãm, chương trình giáo dục và giao tiếp với công chúng.

2. Kiến trúc & thiết kế

Kiến trúc hiện tại

Bảo tàng được thiết kế để “hòa vào” cảnh quan của thành cổ, tránh tạo ra kiến trúc quá đồ sộ, chiếm lĩnh không gian xung quanh.

Năm hoàn thành công trình kiến trúc là 1979 (công trình), nhưng bảo tàng mở cửa năm 1984.

Diện tích đất (lot area) khoảng 17.930,66 m², diện tích xây dựng khoảng 2.727,29 m², tổng diện tích sàn (gross floor) là 4.948,78 m², gồm 1 tầng hầm + 2 tầng nổi (B1 + 2F).

Vật liệu: phần liên kết sử dụng đá “pearlstone” để tạo cảm giác gần gũi với cảnh quan.

Bên trong, khách tham quan từ tầng 2 sẽ được hướng dẫn đi xuống tầng 1 thông qua hai sảnh (halls).

Kiến trúc sư nổi tiếng Kim Swoo-geun (김수근, 1931–1986) là người thiết kế công trình này. Ông là một kiến trúc sư có ảnh hưởng lớn trong lịch sử kiến trúc hiện đại Hàn Quốc và đồng sáng lập nhiều hoạt động văn hóa – kiến trúc nghệ thuật.

Kế hoạch di dời / mở rộng

Do hạn chế về không gian và nhu cầu mở rộng, bảo tàng Jinju có kế hoạch di dời ra địa điểm mới, sử dụng khu đất của ga đường sắt cũ Jinju để phát triển bảo tàng mới như một phần của dự án tái phát triển đô thị.

Tổng diện tích phức hợp dự kiến khoảng 42.077 m², trong đó bảo tàng chiếm khoảng 20.000 m².

Công trình mới được thiết kế theo chủ đề “nature becoming architecture and architecture becoming nature” (tự nhiên hoá kiến trúc, kiến trúc hoá tự nhiên) — tức là sự hoà nhập giữa các không gian trong – ngoài, cảnh quan thiên nhiên – kiến trúc.

Cuộc thi quốc tế thiết kế đã chọn đội kiến trúc Baum Architects (Hàn Quốc) & STL Architecture (Mỹ) là giải nhất cho phương án thiết kế mới.

Dự kiến thi công bắt đầu từ năm 2024 và bảo tàng mới sẽ khai trương vào khoảng năm 2027.

3. Các phòng trưng bày & bộ sưu tập

Bảo tàng Jinju tổ chức trưng bày theo các chủ đề & bộ sưu tập như sau:

Phòng / khu vực

Nội dung chính

Imjin War Hall

Trưng bày hiện vật & tài liệu liên quan đến Chiến tranh Imjin – như vũ khí, sách, mô hình chiến hạm (ví dụ Geobukseon – tàu rùa), sự kiện chiến tranh, ảnh hưởng sau chiến tranh.

History & Culture Hall

Hiện vật từ thời tiền sử đến thời Joseon, tập trung văn hóa – lịch sử của vùng Gyeongsangnam và các vùng lân cận.

Duam Hall (두암실 / Du-Am Hall)

Trưng bày hiện vật do Duam Kim Yongdu (1922~2003) tặng cho bảo tàng — tranh, gốm, đồ mỹ nghệ, v.v.

Triển lãm ngoài trời

Một số đài tưởng niệm, bảo vật đá như tháp đá, tượng đá, đặt ở khu ngoài trời ngay trước bảo tàng.

Một số thông tin chi tiết:

Bộ sưu tập của bảo tàng gồm hơn 89.125 hiện vật trong nhiều lĩnh vực.

Phòng Duam có khoảng 179 hiện vật từ các loại tranh, gốm, đồ trang trí — những hiện vật được quyên góp bởi Duam Kim Yongdu.

Trải nghiệm tham quan tại tầng 2 cho phép khách nhìn lại diễn biến chiến tranh theo thứ tự thời gian, phân theo binh lính, tầng lớp, loại vũ khí.

Có mô hình lớn của Geobukseon (tầu rùa) — biểu tượng hải quân thời Joseon.

Có sách Ichungmugong — chứa di ngôn của tướng Yi Sun-sin — được trưng bày trong phần cuối của triển lãm chiến tranh.

4. Thông tin khi tham quan & dịch vụ

Giờ mở cửa
 - Ngày thường (Thứ Ba đến Thứ Sáu): 09:00 – 18:00  - Cuối tuần & Ngày lễ: 09:00 – 19:00
 - Các thứ bảy từ tháng 4 đến tháng 10, và các “Culture Day” (Thứ bảy sau Thứ tư cuối tháng): mở đến 21:00
 - Lượt vào cuối cùng: khoảng 30 phút trước giờ đóng cửa

Ngày đóng cửa
 - Thứ Hai
 - Ngày Tết Nguyên đán (Seollal), Tết Trung thu (Chuseok) và ngày đầu năm mới Dương lịch

Phí vào cửa
 - Bảo tàng thường miễn phí cho các triển lãm thường xuyên (trừ các triển lãm đặc biệt)
 - Riêng Thành cổ Jinju (Jinjuseong Fortress) tính phí vé:
 • Người lớn: 2,000 won
 • Thanh thiếu niên: 1,000 won
 • Trẻ em: 600 won
 - Vé nhóm (≥30 người) có giá ưu đãi.

Dịch vụ hỗ trợ / tiện ích
 - Có đặt lịch phiên dịch hướng dẫn (tiếng Anh, Nhật, Trung) qua điện thoại hoặc đặt trước.
 - Có phòng học (classroom), hội trường (auditorium) dùng cho chương trình giáo dục, chiếu phim, thuyết trình, sự kiện
.
 - Khu trải nghiệm ngoài trời (Outdoor Experience Center) dành cho hoạt động ngoài trời, chương trình học tập – thư giãn cho khách tham quan.
 - Quảng trường phía trước bảo tàng chứa các hiện vật đá (tháp đá, tượng đá) từ nhiều địa điểm ngoại vi như Jukjuk-ri, Beomhak-ri, Guyang-ri.
 - Bảo tàng có cửa hàng lưu niệm (museum shop) và các thiết bị phục vụ khách tham quan.
 - Chỗ đậu xe: không có bãi đậu riêng lớn, khách thường sử dụng bãi đậu của thành cổ Jinjuseong gần đó.
 - Phí gửi xe tại bãi thành cổ: nhỏ ~500 won / 30 phút, lớn ~1,000 won / 30 phút (tùy loại xe)

Thời gian tham quan khuyến nghị
 Khoảng 30 phút đến 1 giờ để tham quan phần triển lãm chính tùy vào độ sâu bạn muốn tìm hiểu.

5. Vai trò & ý nghĩa

Bảo tàng Jinju có vị trí quan trọng trong việc gìn giữ ký ức lịch sử về Cuộc xâm lược Nhật Bản (Imjin War), đặc biệt những trận đánh tại vùng Jinju.

Là trung tâm giáo dục lịch sử, văn hoá địa phương — giúp người dân và khách tham quan hiểu hơn về lịch sử Gaya, Joseon, ảnh hưởng chiến tranh, văn minh Đông Á.

Dự án mở rộng & di dời cho thấy xu hướng bảo tàng hiện đại: không chỉ là nơi trưng bày mà còn là không gian văn hóa – giáo dục – không gian công cộng – trải nghiệm cho mọi lứa tuổi.

Thiết kế mới mong muốn trở thành “low-threshold museum” — tức bảo tàng thân thiện, dễ tiếp cận trong đời sống hàng ngày của người dân Jinju, không xa cách với cộng đồng.

Nếu bạn muốn, mình có thể gửi cho bạn bản dịch tiếng Việt của bài giới thiệu chính thức từ trang web bảo tàng, hoặc chọn ra những hiện vật nổi bật (vũ khí, tài liệu, tranh ảnh) trong bộ sưu tập để bạn xem — bạn muốn mình làm phần nào tiếp theo?

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,767 / 13 페이지

Các hãng truyền thông nước ngoài đã đồng loạt phát đi bản tin khẩn về việc cựu Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol bị công tố đề nghị mức án tử hình. The New York Times đưa tin rằng: “Việc cựu Tổng thốn...

[Hàn Quốc]

분류
260 조회
2026.01.14 등록

Một sinh viên Việt Nam khoảng 20 tuổi đã bị cảnh sát bắt giữ vì hút c,ần s,a trong một căn hộ đối diện trường đại học ở 홍성대학, tỉnh Chung Quang Nam. Công an 홍성 ngày 9/10 thông báo đã khởi tố A (22 tuổi...

[Hàn Quốc]

분류
271 조회
2026.01.12 등록

4 học sinh tiểu học và trung học đã rơi xuống nước sau khi băng vỡ ở suối Gapcheon, thành phố Tại 대전... đã được lực lượng cứu hộ cứu kịp thời. Cả 4 học sinh đều bị hạ thân nhiệt và đã được đưa đến bện...

[Hàn Quốc]

분류
314 조회
2026.01.12 등록

Ngày 10, gió mạnh tại tỉnh Gyeonggi gây tai nạn nghiêm trọng ở thành phố Uijeongbu khi một biển hiệu lớn rơi xuống trúng người đi đường, khiến một nam thanh niên ngoài 20 tuổi t.ử vo.ng. Theo cảnh sát...

[Hàn Quốc]

분류
283 조회
2026.01.12 등록

Một người nước ngoài độ 30tuổi đã bị t,òa tuyên p,hạt vì cố đưa t,iền cho cảnh sát nhằm thoát khỏi tình huống khi bị phát hiện lái xe không bằng lái. Ngày 5/1, t:òa á:n phía Đông Seoul đã t,uyên p,hạt...

[Hàn Quốc]

분류
293 조회
2026.01.07 등록

Hai du khách Trung Quốc đầu năm mới nhập cảnh vào cảng Incheon đã m:ất t:ích không thể liên lạc được... Cục XNC Incheon đang điều tra... Ảnh: 국민일보 Mùa này lạnh lắm... Không biết họ đi đâu Ngày đầu năm...

[Hàn Quốc]

분류
288 조회
2026.01.07 등록

Vỉ trứng chỗ các bạn bao nhiêu K rồi?? Bộ Nông Lâm và Thực phẩm Hàn Quốc ngày 7/1 cho biết, để đối phó với nguy cơ b:ất ổ:n nguồn cung trứng do sự lây lan của d:ịch c:úm g:ia c:ầm đ:ộc l:ực c:ao, tron...

[Hàn Quốc]

분류
290 조회
2026.01.07 등록

Đặt m:ua 15 thanh kẹo socola từ Coupang... Nhưng s:ốc khi nhận 15 thùng... bên trong mỗi thùng chỉ có 1 thanh socola nặng 60g... mà cái thùng c,hà b,á... Người này cho biết mình đặt "1 set 15 thanh kẹ...

[Hàn Quốc]

분류
285 조회
2026.01.07 등록

6 NGƯỜI TRẺ VIỆT NAM THIỆT MẠNG TẠI CAMPUCHIA TRONG VỤ GIAO TRANH VỪA QUA Theo thông tin được chia sẻ từ gia đình và cộng đồng địa phương, 6 người trẻ quê xã Hải Vân (Hải Hậu) và xã Xuân Hòa (Xuân Trư...

[Hàn Quốc]

분류
284 조회
2026.01.06 등록

HQ: Ước tính cho thấy đến năm 2040, có thể thiếu hụt 11.000 Bác sĩ... Điều này đồng nghĩa với việc tăng chỉ tiêu tu:yển s:inh trường Y thêm vài trăm sinh viên mỗi năm bắt đầu từ năm 2027 là điều không...

[Hàn Quốc]

분류
298 조회
2026.01.02 등록

KÊU GỌI TÀITR,Ợ - PHIÊN CHỢ XUÂN 2026 Tết là dịp để người Việt xa quê được sum họp, sẻ chia và gìn giữ bản sắc dân tộc. Nhân Tết Nguyên Đán Bính Ngọ 2026, Hội Người Việt tại Hwaseong phối hợp cùng Hội...

[Hàn Quốc]

분류
294 조회
2026.01.02 등록

Này còn hơn cả ngăn tủ đông HQ sáng nay thời tiết có nơi giảm xuống dưới -20°C... sông cũng đóng băng. Đợt rét đậm này đạt đỉnh điểm sáng nay, với nhiệt độ tại 대관령, tỉnh 강원, giảm xuống dưới -20 độ C. ...

[Hàn Quốc]

분류
284 조회
2026.01.02 등록

59% NGƯỜI DÂN CHO RẰNG TỔNG THỐNG 이재명 ĐANG LÀM TỐT CÔNG VIỆC. TRONG KHI 31% CHO RẰNG " KHÔNG LÀM TỐT ..." Kết quả thăm dò ý kiến ủy thác cho công ty Kstat Research thực hiện trong vòng ba ngày từ ngày...

[Hàn Quốc]

분류
293 조회
2026.01.02 등록

NHỮNG THAY ĐỔI ĐÁNG CHÚ Ý TRONG LUẬT GIAO THÔNG NĂM 2026: Tốc độ khu vực trường học - 스쿨존 từ 30km xuống còn 20km. Chạy xe 킥보드 phải từ 18 tuổi trở lên (hiện tại là 16 tuổi), điều khiển xe 킥보드 trong trư...

[Hàn Quốc]

분류
290 조회
2026.01.02 등록

HÀN QUỐC TƯỞNG NIỆM 1 NĂM THẢM HỌA JEJU AIR TỔNG THỐNG 이재명 GỬI LỜI XIN LỖI VÀ CAM KẾT HỖ TRỢ TOÀN DIỆN CHO CÁC GIA ĐÌNH NẠN NHÂN. Bộ Địa chính và giao thông Hàn Quốc cùng gia đình nạn nhân thảm họa má...

[Hàn Quốc]

분류
297 조회
2025.12.31 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu