Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Bảo tàng Quốc gia Jinju

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.09.29 13:29
분류 Hàn Quốc
785 조회

본문

1. Tổng quan & lịch sử

Bảo tàng Quốc gia Jinju nằm bên trong thành cổ Jinju (Jinjuseong Fortress), gần sông Namgang, ở thành phố Jinju, tỉnh Gyeongsangnam (Nam Gyeongsang).

Bảo tàng chính thức mở cửa vào ngày 2 tháng 11 năm 1984 với mục tiêu ban đầu là quảng bá văn hóa Gaya cổ và làm trung tâm khảo cổ phía tây tỉnh Gyeongsangnam.

Vào năm 1998, bảo tàng được định hướng “chuyên môn hóa” hơn về Chiến tranh Imjin (1592–1598, cuộc xâm lược Nhật Bản vào triều đại Joseon) — từ đó, nhiều phần trưng bày tập trung vào hiện vật, tài liệu liên quan đến chiến tranh này

Bảo tàng thực hiện nhiều hoạt động: thu thập hiện vật, nghiên cứu, khảo sát, tổ chức triển lãm, chương trình giáo dục và giao tiếp với công chúng.

2. Kiến trúc & thiết kế

Kiến trúc hiện tại

Bảo tàng được thiết kế để “hòa vào” cảnh quan của thành cổ, tránh tạo ra kiến trúc quá đồ sộ, chiếm lĩnh không gian xung quanh.

Năm hoàn thành công trình kiến trúc là 1979 (công trình), nhưng bảo tàng mở cửa năm 1984.

Diện tích đất (lot area) khoảng 17.930,66 m², diện tích xây dựng khoảng 2.727,29 m², tổng diện tích sàn (gross floor) là 4.948,78 m², gồm 1 tầng hầm + 2 tầng nổi (B1 + 2F).

Vật liệu: phần liên kết sử dụng đá “pearlstone” để tạo cảm giác gần gũi với cảnh quan.

Bên trong, khách tham quan từ tầng 2 sẽ được hướng dẫn đi xuống tầng 1 thông qua hai sảnh (halls).

Kiến trúc sư nổi tiếng Kim Swoo-geun (김수근, 1931–1986) là người thiết kế công trình này. Ông là một kiến trúc sư có ảnh hưởng lớn trong lịch sử kiến trúc hiện đại Hàn Quốc và đồng sáng lập nhiều hoạt động văn hóa – kiến trúc nghệ thuật.

Kế hoạch di dời / mở rộng

Do hạn chế về không gian và nhu cầu mở rộng, bảo tàng Jinju có kế hoạch di dời ra địa điểm mới, sử dụng khu đất của ga đường sắt cũ Jinju để phát triển bảo tàng mới như một phần của dự án tái phát triển đô thị.

Tổng diện tích phức hợp dự kiến khoảng 42.077 m², trong đó bảo tàng chiếm khoảng 20.000 m².

Công trình mới được thiết kế theo chủ đề “nature becoming architecture and architecture becoming nature” (tự nhiên hoá kiến trúc, kiến trúc hoá tự nhiên) — tức là sự hoà nhập giữa các không gian trong – ngoài, cảnh quan thiên nhiên – kiến trúc.

Cuộc thi quốc tế thiết kế đã chọn đội kiến trúc Baum Architects (Hàn Quốc) & STL Architecture (Mỹ) là giải nhất cho phương án thiết kế mới.

Dự kiến thi công bắt đầu từ năm 2024 và bảo tàng mới sẽ khai trương vào khoảng năm 2027.

3. Các phòng trưng bày & bộ sưu tập

Bảo tàng Jinju tổ chức trưng bày theo các chủ đề & bộ sưu tập như sau:

Phòng / khu vực

Nội dung chính

Imjin War Hall

Trưng bày hiện vật & tài liệu liên quan đến Chiến tranh Imjin – như vũ khí, sách, mô hình chiến hạm (ví dụ Geobukseon – tàu rùa), sự kiện chiến tranh, ảnh hưởng sau chiến tranh.

History & Culture Hall

Hiện vật từ thời tiền sử đến thời Joseon, tập trung văn hóa – lịch sử của vùng Gyeongsangnam và các vùng lân cận.

Duam Hall (두암실 / Du-Am Hall)

Trưng bày hiện vật do Duam Kim Yongdu (1922~2003) tặng cho bảo tàng — tranh, gốm, đồ mỹ nghệ, v.v.

Triển lãm ngoài trời

Một số đài tưởng niệm, bảo vật đá như tháp đá, tượng đá, đặt ở khu ngoài trời ngay trước bảo tàng.

Một số thông tin chi tiết:

Bộ sưu tập của bảo tàng gồm hơn 89.125 hiện vật trong nhiều lĩnh vực.

Phòng Duam có khoảng 179 hiện vật từ các loại tranh, gốm, đồ trang trí — những hiện vật được quyên góp bởi Duam Kim Yongdu.

Trải nghiệm tham quan tại tầng 2 cho phép khách nhìn lại diễn biến chiến tranh theo thứ tự thời gian, phân theo binh lính, tầng lớp, loại vũ khí.

Có mô hình lớn của Geobukseon (tầu rùa) — biểu tượng hải quân thời Joseon.

Có sách Ichungmugong — chứa di ngôn của tướng Yi Sun-sin — được trưng bày trong phần cuối của triển lãm chiến tranh.

4. Thông tin khi tham quan & dịch vụ

Giờ mở cửa
 - Ngày thường (Thứ Ba đến Thứ Sáu): 09:00 – 18:00  - Cuối tuần & Ngày lễ: 09:00 – 19:00
 - Các thứ bảy từ tháng 4 đến tháng 10, và các “Culture Day” (Thứ bảy sau Thứ tư cuối tháng): mở đến 21:00
 - Lượt vào cuối cùng: khoảng 30 phút trước giờ đóng cửa

Ngày đóng cửa
 - Thứ Hai
 - Ngày Tết Nguyên đán (Seollal), Tết Trung thu (Chuseok) và ngày đầu năm mới Dương lịch

Phí vào cửa
 - Bảo tàng thường miễn phí cho các triển lãm thường xuyên (trừ các triển lãm đặc biệt)
 - Riêng Thành cổ Jinju (Jinjuseong Fortress) tính phí vé:
 • Người lớn: 2,000 won
 • Thanh thiếu niên: 1,000 won
 • Trẻ em: 600 won
 - Vé nhóm (≥30 người) có giá ưu đãi.

Dịch vụ hỗ trợ / tiện ích
 - Có đặt lịch phiên dịch hướng dẫn (tiếng Anh, Nhật, Trung) qua điện thoại hoặc đặt trước.
 - Có phòng học (classroom), hội trường (auditorium) dùng cho chương trình giáo dục, chiếu phim, thuyết trình, sự kiện
.
 - Khu trải nghiệm ngoài trời (Outdoor Experience Center) dành cho hoạt động ngoài trời, chương trình học tập – thư giãn cho khách tham quan.
 - Quảng trường phía trước bảo tàng chứa các hiện vật đá (tháp đá, tượng đá) từ nhiều địa điểm ngoại vi như Jukjuk-ri, Beomhak-ri, Guyang-ri.
 - Bảo tàng có cửa hàng lưu niệm (museum shop) và các thiết bị phục vụ khách tham quan.
 - Chỗ đậu xe: không có bãi đậu riêng lớn, khách thường sử dụng bãi đậu của thành cổ Jinjuseong gần đó.
 - Phí gửi xe tại bãi thành cổ: nhỏ ~500 won / 30 phút, lớn ~1,000 won / 30 phút (tùy loại xe)

Thời gian tham quan khuyến nghị
 Khoảng 30 phút đến 1 giờ để tham quan phần triển lãm chính tùy vào độ sâu bạn muốn tìm hiểu.

5. Vai trò & ý nghĩa

Bảo tàng Jinju có vị trí quan trọng trong việc gìn giữ ký ức lịch sử về Cuộc xâm lược Nhật Bản (Imjin War), đặc biệt những trận đánh tại vùng Jinju.

Là trung tâm giáo dục lịch sử, văn hoá địa phương — giúp người dân và khách tham quan hiểu hơn về lịch sử Gaya, Joseon, ảnh hưởng chiến tranh, văn minh Đông Á.

Dự án mở rộng & di dời cho thấy xu hướng bảo tàng hiện đại: không chỉ là nơi trưng bày mà còn là không gian văn hóa – giáo dục – không gian công cộng – trải nghiệm cho mọi lứa tuổi.

Thiết kế mới mong muốn trở thành “low-threshold museum” — tức bảo tàng thân thiện, dễ tiếp cận trong đời sống hàng ngày của người dân Jinju, không xa cách với cộng đồng.

Nếu bạn muốn, mình có thể gửi cho bạn bản dịch tiếng Việt của bài giới thiệu chính thức từ trang web bảo tàng, hoặc chọn ra những hiện vật nổi bật (vũ khí, tài liệu, tranh ảnh) trong bộ sưu tập để bạn xem — bạn muốn mình làm phần nào tiếp theo?

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,747 / 101 페이지

Nhiều bạn trẻ Hàn Quốc đang đứng trước một nghịch lý đầy cay đắng: họ tốt nghiệp từ những trường đại học danh tiếng nhưng lại hoàn toàn mông lung về tương lai nghề nghiệp. Giữa một xã hội đề cao học v...

[Hàn Quốc]

분류
698 조회
2025.08.21 등록

“Bị nhìn khó chịu, nữ sinh Gangnam tấn côn.g người lạ trong thang máy” Tại một tòa nhà học viện ở Gangnam (Seoul), một nữ sinh 20 tuổi đã bất ngờ nắm tó.c nam thanh niên đi cùng thang máy. Khi được hỏ...

[Hàn Quốc]

분류
760 조회
2025.08.21 등록

Không biết anh người Hàn qua được cơn ng'uy k'ịch chưa... còn anh người Việt đã tỉnh lại Theo Sở Cứu hỏa 나주, vào khoảng 00h14p hôm nay (ngày 20/8), họ đã nhận được tin báo rằng hai nhân viên đã ng'ất ...

[Hàn Quốc]

분류
605 조회
2025.08.20 등록

Sáng ngày 19 tháng 8, một thảm kịch kinh hoàng đã xảy ra trên tuyến đường sắt Gyeongbu, gần huyện Cheongdo, tỉnh Gyeongbuk, Hàn Quốc. Một đoàn tàu khách bất ngờ đâm trúng nhóm công nhân đang làm việc ...

[Hàn Quốc]

분류
786 조회
2025.08.20 등록

Với đề xuất áp dụng chế độ làm việc kéo dài 4 ngày rưỡi/tuần, nhà chức trách Hàn Quốc sẽ phải giải quyết nhiều vấn đề như duy trì mức lương và khối lượng công việc…hoạt cho phép nhân viên lựa chọn làm...

[Hàn Quốc]

분류
709 조회
2025.08.20 등록

Quân đội Hàn Quốc vừa tạo nên một bất ngờ lớn khi công bố thử nghiệm thành công tên lửa siêu vượt âm KTSSM-1 phóng từ máy bay chiến đấu tàng hình KF-21. Đây là lần đầu tiên Hàn Quốc thực hiện một cuộc...

[Hàn Quốc]

분류
758 조회
2025.08.20 등록

HÀN QUỐC BAN HÀNH CẢNH BÁO SỐT RÉT TRÊN TOÀN QUỐC Cơ quan quản lý dịch bệnh Hàn Quốc (KDCA) ngày 19/8 đã ban cảnh báo sốt rét trên phạm vi toàn quốc lần đầu tiên trong năm nay sau khi phát hiện ký sin...

[Hàn Quốc]

분류
620 조회
2025.08.20 등록

NẮNG NÓNG KÉO DÀI KHIẾN GIÁ CÁC MÓN ĂN TRUYỀN THỐNG MÙA HÈ NHƯ MÌ LẠNH ( 냉면), GÀ HẦM SÂM (삼계탕 ) LẠI TĂNG GIÁ ( LƯƠNG CHƯA TĂNG MÀ CƠM BÌNH DÂN CỨ TĂNG LIÊN TỤC) Trong số tám món ăn phổ biến nhất tại c...

[Hàn Quốc]

분류
665 조회
2025.08.20 등록

Một người đàn ông cầm dao vung vẩy trên đường gần ga Namguro, quận Guro, Seoul, đã bị cảnh sát bắt giữ. Người này là lao động bất hợp pháp mang quốc tịch Trung Quốc và đã bị trục xuất. Theo thông tin ...

[Hàn Quốc]

분류
692 조회
2025.08.20 등록

2 NGƯỜI VIỆT CƯ TRÚ BHP VÀ LÀM VIỆC TRÁI PHÉP TRÊN TÀU ĐÁNH CÁ ĐÃ BỊ CẢNH SÁT BIỂN BẮT GIỮ. 2 người Việt Nam cư trú bhp và làm việc trái phép đã bị Cảnh sát biển bắt giữ trên một tàu đánh cá đang hoạt...

[Hàn Quốc]

분류
689 조회
2025.08.19 등록

NAM GIỚI ĐỘ TUỔI 50 TRẦN NHƯ NHỘNG CHẠY LÔNG NHÔNG TRONG SIÊU THỊ Ở 원주시 KHIẾN NGƯỜI DÂN HOẢNG LOẠN, HÀN QUỐC MẤY NAY NÓNG QUÁ CHĂNG ???????? Một người đàn ông ngoài 50 tuổi bị bắt gặp chạy quanh siêu ...

[Hàn Quốc]

분류
663 조회
2025.08.19 등록

TAI NẠN ĐƯỜNG SẮT NGHIÊM TRỌNG: TÀU 무궁화 TÔNG VÀO NHÓM CÔNG NHÂN KHIẾN 2 NGƯỜI TH,IỆT MẠ,NG, 5 NGƯỜI BỊ THƯƠNG NẶNG Một đoàn tàu Mugunghwa đã tông vào các công nhân gần đường ray Tuyến Gyeongbu trong q...

[Hàn Quốc]

분류
680 조회
2025.08.19 등록

CHIỀU 20/8 HÀN QUỐC TỔ CHỨC DIỄN TẬP PHÒNG THỦ DÂN SỰ MÔ PHỎNG TÌNH HUỐNG BỊ KHÔNG KÍCH TRONG 20 PHÚT " Sơ tán khi còi báo động vang lên lúc 14:00" Ps: Anh chị em chú ý nhường đường cho xe cứu hỏa cứu...

[Hàn Quốc]

분류
769 조회
2025.08.19 등록

NGƯỜI DÂN NỘP ĐƠN KIỆN YÊU CẦU TỊCH THU NHÀ CỰU T,T 윤석열 ĐÒI BỒI THƯỜNG 100.000WON MỖI NGƯỜI ĐỂ ĐỀN BÙ CHO NHỮNG TỔN THƯƠNG TÂM LÝ HỌ PHẢI HỨNG CHỊU TRONG THỜI GIAN THIẾT QUÂN LUẬT ( 12/3) Những công d...

[Hàn Quốc]

분류
680 조회
2025.08.19 등록

MÁY BAY CHỞ 270 NGƯỜI BẤT NGỜ PHÁT NỔ BỐC CHÁY 1 BÊN ĐỘNG CƠ PHẢI HẠ CÁNH KHẨN CẤP. Một chiếc máy bay chở khách đang bay trên bầu trời. Nhưng sau đó, một ngọn lửa đỏ rực bùng lên từ thân máy bay.Hình ...

[Hàn Quốc]

분류
652 조회
2025.08.19 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu