Loading...

Tin tức

Liệu CSAT đã lỗi thời? Lời kêu gọi cải tổ ngày càng tăng sau làn sóng phản đối về độ khó của bài kiểm tra.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.15 10:47
분류 Hàn Quốc
476 조회

본문

Nhà giáo dục hàng đầu Seoul và các chuyên gia khác kêu gọi chuyển hướng khỏi các kỳ thi trắc nghiệm có tính chất quyết định cao.

Kỳ thi tuyển sinh đại học hàng năm quan trọng bậc nhất của Hàn Quốc, thường được biết đến với tên gọi CSAT, đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng chưa từng có khi sự phẫn nộ về độ khó và những cáo buộc về sai sót trong đề thi năm nay đã làm dấy lên những lời kêu gọi không chỉ cải cách triệt để mà thậm chí là bãi bỏ kỳ thi này. Từ lâu được coi là thước đo thành công trong học tập, kỳ thi này hiện đang bị xem xét kỹ lưỡng về việc liệu nó còn phù hợp trong kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo (AI) hay không.

Trong một bức thư ngỏ gửi Tổng thống Lee Jae Myung tuần trước, 15 nhà giáo dục kỳ cựu, trong đó có Park Do-soon, một trong những người thiết kế kỳ thi CSAT, đã kêu gọi bãi bỏ kỳ thi này. Họ chỉ trích cái mà họ gọi là một bài kiểm tra “xếp hạng”, theo quan điểm của họ, tập trung vào việc xếp hạng học sinh thay vì giáo dục họ.

“Trong khi chính phủ nói về việc đưa Hàn Quốc trở thành một trong ba cường quốc trí tuệ nhân tạo hàng đầu, các trường học vẫn mắc kẹt trong phương pháp học thuộc lòng và luyện tập trắc nghiệm lỗi thời của thế kỷ 20”, họ nói trong một tuyên bố chung. “Chúng ta phải xóa bỏ hệ thống xếp hạng học sinh hiện tại thông qua kỳ thi CSAT và các bài kiểm tra trắc nghiệm. Đã đến lúc phải có một sự thay đổi đáng kể trong giáo dục – một sự thay đổi giúp con em chúng ta phát triển tư duy phản biện, hình thành các giá trị và quan điểm riêng, và trưởng thành thành những công dân dân chủ với trái tim nhân hậu và trí óc minh mẫn.”

Kỳ thi CSAT năm nay đã trở thành một điểm nóng gây tranh cãi. Các nhà tổ chức thi khẳng định không có câu hỏi nào sai sót, nhưng sinh viên và giáo sư đã phản bác lại tuyên bố này. Ví dụ, một giáo sư nhân văn tại Đại học Khoa học và Công nghệ Pohang cho biết câu 17 trong phần tiếng Hàn không có đáp án đúng nào cả, trong khi câu 24 trong phần tiếng Anh đã nhận được hơn 300 khiếu nại chính thức từ thí sinh. Điều này cuối cùng đã buộc ông Oh Seung-geol phải từ chức chủ tịch Viện Nghiên cứu Chương trình và Đánh giá Hàn Quốc, tổ chức nhà nước chịu trách nhiệm biên soạn và quản lý kỳ thi.

Vụ tranh cãi lan rộng ra nước ngoài, với các phương tiện truyền thông tiếng Anh như BBC nhấn mạnh độ khó "khủng khiếp" của phần thi tiếng Anh. Vấn đề không chỉ nằm ở độ khó mà còn ở tính thực tiễn của bài kiểm tra và liệu nó có phản ánh chương trình học chính thức mà học sinh cần được kiểm tra hay không. Nhiều nhà phê bình cho rằng kỳ thi CSAT thất bại ở cả hai khía cạnh này.

Đại biểu Baek Seung-ah thuộc đảng Dân chủ cầm quyền của Hàn Quốc và nhóm dân sự Thế giới không lo lắng về giáo dục tư nhân đã phân tích phần tiếng Anh của kỳ thi CSAT và kết luận rằng khoảng 40% trong số 28 câu hỏi đọc hiểu vượt quá cả mức độ khó cao nhất trong bốn cuốn sách giáo khoa tiếng Anh trung học phổ thông hàng đầu.

“Xét về độ khó tổng thể, tỷ lệ các đoạn văn đọc hiểu và vốn từ vựng được sử dụng, bài thi này vượt xa trình độ của sách giáo khoa môn Tiếng Anh II, vốn được cho là để xác định phạm vi của kỳ thi,” họ cho biết hôm thứ Năm.

Một số nhà phê bình cho rằng vấn đề còn sâu xa hơn nhiều so với chỉ một vài câu hỏi kém chất lượng. Trong thời đại trí tuệ nhân tạo, một bài kiểm tra dựa trên các câu hỏi trắc nghiệm với chỉ một đáp án đúng ngày càng bị coi là lỗi thời, không đáp ứng được yêu cầu để thành công trong thế giới hiện đại. Họ cho rằng một bài kiểm tra quá chú trọng vào việc chọn một đáp án đúng duy nhất dưới áp lực thời gian sẽ không thể nuôi dưỡng sự sáng tạo và các kỹ năng giải quyết vấn đề bậc cao cần thiết trong tương lai.

 

Trong một động thái gây chú ý, ông Jung Keun-sik, Giám đốc Sở Giáo dục Thành phố Seoul, đã tổ chức một cuộc họp báo vào ngày 10 tháng 12 để đề xuất phương án rút khỏi CSAT theo từng giai đoạn.

Ông Jung đề xuất bãi bỏ hoàn toàn kỳ thi CSAT vào năm học 2040. Trong lộ trình cải cách, ông cho biết, tất cả các bài kiểm tra riêng lẻ của trường và kỳ thi CSAT sẽ phải chuyển sang hình thức đánh giá tuyệt đối vào năm 2033, đồng thời mở rộng các bài đánh giá bằng văn bản và bài luận. Sau khi bãi bỏ CSAT, một hệ thống tuyển sinh dựa trên hồ sơ học tập của trường sẽ được áp dụng, và các trường đại học sẽ có quyền tự chủ lớn hơn trong việc lựa chọn sinh viên thông qua phỏng vấn và các hình thức đánh giá khác, ông nói thêm.

Ông Jung cho rằng, xét đến tình hình nhân khẩu học hiện nay, cải cách mạnh mẽ là điều không thể tránh khỏi. Theo số liệu từ Cục Thống kê Hàn Quốc và Hội đồng Giáo dục Đại học Hàn Quốc, một nhóm tư vấn gồm các trường đại học trên cả nước, số lượng học sinh 18 tuổi có tiềm năng vào đại học năm nay đã giảm xuống còn khoảng 456.000 người, từ hơn 820.000 người vào năm 2000. Con số này dự kiến ​​sẽ tiếp tục giảm xuống gần 260.000 người vào năm 2040.

 

댓글 0
Tất cả 2,382 / 1 페이지

Bộ Tư pháp Hàn Quốc ngày 19/6 công bố dự thảo sửa đổi một phần Quy tắc thi hành Luật quản lý xuất nhập cảnh với nội dung hạn chế mời và tuyển dụng lao động nước ngoài đối với những chủ sử dụng lao độn...

[Hàn Quốc]

분류
16 조회
06.22 등록

Một lao động Việt Nam đang làm việc ổn định tại 대구. Công việc tốt, cuộc sống cũng tạm ổn. Thế rồi một người bạn thân của mẹ em ấy - một cô dâu Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc, đang điều hành công ty ở Ans...

[Hàn Quốc]

분류
26 조회
06.22 등록

"Tỷ lệ giam giữ đạt 120%... Cán bộ trại giam bị phạm nhân h;ành hu;ng là chuyện xảy ra thường xuyên". Ngày 17/6, tại Nhà t;ù nữ Cheongju, nơi giam giữ nữ phạm nhân lớn nhất Hàn Quốc, các phóng viên đã...

[Hàn Quốc]

분류
17 조회
06.22 등록

Cảnh sát đã mở cuộc điều tra sau khi hai anh em tiểu học tử vong khi đang chơi cùng nhau tại công viên nước trước khi chính thức mở cửa. Theo Cơ quan Công an tỉnh Jeonnam ngày 21/6, hai anh em tiểu họ...

[Hàn Quốc]

분류
17 조회
06.22 등록

Liên tiếp xuất hiện những người báo cáo nhận được tin nhắn thông báo thẻ tín dụng cho biết 299.000 won đã đột nhiên được chấp thuận cho một khoản thanh toán quốc tế. Ban đầu có nhiều suy đoán rằng đây...

[Hàn Quốc]

분류
17 조회
06.22 등록

Có bạn người Việt thấy một cụ bà kéo xe hàng nặng lên dốc nên chạy lại đẩy giúp. Nhưng vừa chạm vào xe, cụ bà đã giật mình rồi lớn tiếng phản ứng, cho rằng người lạ tự ý động vào đồ của mình. Bạn ấy k...

[Hàn Quốc]

분류
19 조회
06.22 등록

Vụ ở Siheung đêm qua đã lên thời sự... SBS: cũng đưa tin là Csát nhận được tin báo từ thực khách ngồi bàn bên cạnh. Một thực khách ngồi gần đó đã nghe được rồi trình sinco với Csát. "Trong lúc đang ăn...

[Hàn Quốc]

분류
18 조회
06.22 등록

Vụ cái c hân ng phát hiện trong bọc ở bãi rác ở khu vực Incheon... Sau khi tiến hành đtra một trung tâm điều dưỡng người cao tuổi đã tự nguyện báo cáo với csát rằng có thể bị "b:ỏ n:hầm" vào rác tái c...

[Hàn Quốc]

분류
55 조회
06.19 등록

아쉽다 ㅡ tiếc quá Hình ảnh người hâm mộ cổ vũ World Cup ở Quảng trường Gwanghwamun... #World #Cup2026

[Hàn Quốc]

분류
56 조회
06.19 등록

"Từ sáng sớm"… Các cửa hàng g:à r:án đã tất bật c:hiên g:à Các Sa chang gà r:án n:hượng q:uyền rất vui vì nhu cầu 'ăn g::à uống b::ia cổ vũ bóng đá' tăng mạnh trong trận Hàn Quốc gặp Mexico... Làm quá...

[Hàn Quốc]

분류
61 조회
06.19 등록

"Đang chở cậu con trai mắc U.T đến phòng c:ấp c:ứu thì xảy ra t:ai n:an do người đi bộ chạy băng qua đường t:rái p:hép ở khu Hongdae… Liên quan đến vụ tn một người đi bộ băng qua đường trái phép bị ch...

[Hàn Quốc]

분류
57 조회
06.19 등록

Một người vợ bị trầm cảm sau sinh đã bị bắt giữ sau khi đâm chồng bằng dao. Vào khoảng 19:13 tối hôm 16/6, một người vợ khoảng 30 tuổi, được xác định là B, đã dùng dao tấn công chồng mình là A khoảng ...

[Hàn Quốc]

분류
60 조회
06.17 등록

Cơ quan Công an tỉnh Gyeongnam ngày 17/6 thông báo đã bắt giữ một nam đại lý xe hơi, được xác định là A, khoảng 50 tuổi, với cáo buộc vi phạm Luật Quản lý Ô tô vì đã phân phối 268 xe ô tô cũ cho người...

[Hàn Quốc]

분류
63 조회
06.17 등록

Cục Khí tượng Hàn Quốc đã ban hành cảnh báo đợt nắng nóng đầu tiên trong năm cho khu vực Gyeongsan và Yecheon thuộc tỉnh Bắc Gyeongsang và khu vực Gunwi thuộc Daegu, có hiệu lực từ 11:00 sáng ngày 18/...

[Hàn Quốc]

분류
70 조회
06.17 등록

“Chúng tôi( lực lượng lao động nhập cư) đã làm việc vì sự phát triển kinh tế ở tầng lớp thấp nhất của nền kinh tế Hàn Quốc, nhưng lại sống như những cái bóng. Chúng tôi phải chịu đựng việc không được ...

[Hàn Quốc]

분류
62 조회
06.16 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu