Loading...

Tin tức

Bộ Giáo dục có thể ngăn chặn việc chuyển đổi sang hình thức giáo dục chung tại Đại học Nữ sinh Dongduk không?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.08 10:54
분류 Hàn Quốc
591 조회

본문

Sự thay đổi phụ thuộc vào các thủ tục nội bộ, với thẩm quyền hạn chế để chính phủ can thiệp

 

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk xác nhận kế hoạch trở thành cơ sở giáo dục chung vào năm 2029, sinh viên tại một số trường đại học nữ đã bắt đầu chiến dịch kiến ​​nghị trực tuyến kêu gọi Bộ Giáo dục dừng quá trình chuyển đổi.

Phản ứng dữ dội tại Dongduk nhấn mạnh cuộc tranh luận ngày càng lan rộng giữa các thế hệ ở Hàn Quốc về vai trò của giáo dục đơn giới tính. Trong khi chính phủ thúc giục các trường đại học ứng phó với những thay đổi nhân khẩu học và tình trạng tuyển sinh giảm sút, nhiều sinh viên cho rằng các trường đại học dành cho nữ giới vẫn là không gian quan trọng để bồi dưỡng năng lực lãnh đạo của phụ nữ và họ không nên từ bỏ sứ mệnh lịch sử và xã hội của mình vì lý do tài chính.

Mặc dù sinh viên cho rằng quá trình chuyển đổi vẫn có thể bị dừng lại mà không cần sự chấp thuận chính thức từ cơ quan giáo dục, nhưng bộ dường như có thẩm quyền hạn chế trong việc quyết định liệu sự thay đổi cuối cùng có được tiến hành hay không.

Thông báo này được đưa ra khoảng một năm sau khi sinh viên chiếm đóng và phun sơn các tòa nhà trong khuôn viên trường như một phần của cuộc biểu tình phản đối động thái này.

Bộ giáo dục lưu ý rằng không cần có sự chấp thuận riêng của chính phủ để các trường đại học dành cho nữ chuyển sang hình thức đào tạo chung.

Do không có luật cụ thể nào nêu rõ quy trình chuyển đổi sang cơ sở giáo dục chung, những thay đổi như vậy được xác định thông qua các cuộc thảo luận nội bộ, bao gồm tham vấn với các thành viên trường đại học và sự chấp thuận của hội đồng quản trị nhà trường.

Theo Đạo luật Trường tư thục, việc sửa đổi điều lệ của trường phải được sự chấp thuận của ít nhất hai phần ba số thành viên hội đồng quản trị, sau đó quyết định cần được báo cáo cho Bộ trưởng Giáo dục trong vòng 14 ngày.

Bộ Giáo dục khẳng định rằng việc trở thành trường đại học hỗn hợp không nằm trong số những thay đổi về mặt thể chế cần có sự cho phép của chính phủ.

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk hoàn tất các cuộc thảo luận nội bộ và nhận được sự chấp thuận từ các cơ quan như ủy ban học thuật và hội đồng trường, thì hầu như không có cơ chế nào để bộ có thể ngăn chặn quá trình chuyển đổi.

Tuy nhiên, việc bỏ cụm từ "Phụ nữ" khỏi tên chính thức của trường vẫn cần được chính phủ phê duyệt. Bất kỳ thay đổi nào cũng phải được Ủy ban Đánh giá Thành lập và Tổ chức lại Đại học của Bộ xem xét và được Bộ trưởng Giáo dục phê duyệt.

Đạo luật Giáo dục Đại học quy định rằng người sáng lập hoặc điều hành trường học phải xin phép Bộ trưởng Giáo dục khi giải thể trường học hoặc thay đổi "những vấn đề quan trọng". Những vấn đề này bao gồm mục đích thành lập trường, tên chính thức, địa điểm và kế hoạch thành lập các trường trực thuộc.

Nếu Dongduk có động thái sửa đổi tên chính thức, ủy ban dự kiến ​​sẽ không phản đối việc loại bỏ từ “Phụ nữ”.

Các thành viên ủy ban có thể xem xét đến sự phản đối của sinh viên, nhưng một quan chức tại Bộ Giáo dục chỉ ra rằng "quyền tự chủ của các trường đại học tư thục cũng cần được tôn trọng".

Trong khi đó, sinh viên tại các trường đại học nữ trên toàn quốc đang kêu gọi bạn bè trực tuyến nộp đơn khiếu nại lên Bộ Giáo dục phản đối sự thay đổi của trường Dongduk. Nhiều người đang nộp đơn kiến ​​nghị thông qua hệ thống khiếu nại trực tuyến của chính phủ.

Kể từ thứ năm, các bài đăng kêu gọi một chiến dịch phối hợp không chỉ xuất hiện trên cổng thông tin cộng đồng trực tuyến của Đại học Nữ sinh Dongduk mà còn ở các cơ sở khác như Đại học Nữ sinh Ewha và Đại học Nữ sinh Seoul.

"Các trường đại học nữ tạo ra một không gian nơi phụ nữ có thể phát triển mà không bị ràng buộc bởi những kỳ vọng về vai trò xã hội", Yoo Ji-soo, sinh viên tốt nghiệp ngành luật tại Đại học Nữ sinh Ewha, cho biết. "Những chuẩn mực giới tính cứng nhắc vẫn còn tồn tại trong xã hội Hàn Quốc, và tiếng nói của những sinh viên phản đối việc học chung không nên bị dập tắt."

Mặc dù Đại học Nữ sinh Dongduk cho biết kế hoạch đã được ủy ban thảo luận của trường xem xét, nhưng sinh viên cho rằng quyết định này không phản ánh đầy đủ ý kiến​​của họ.

댓글 0
Tất cả 2,391 / 1 페이지

Vào lúc 18h55’ ngày 02/7/2026, Công an tỉnh tiếp nhận tin báo từ quần chúng nhân dân về việc xảy ra vụ giết người tại phường Buôn Ma Thuột. Qua xác minh ban đầu, nạn nhân là ông Hứa Hồng Hải - sinh 19...

[Việt Nam]

분류
17 조회
07.05 등록

일분: EM TRAI NGƯỜI VIỆT 22 TUỔI BỊ BẮT VÌ VÔ TÌNH KÉO CẦN GẠT BÌNH XỊT ĐUỔI GẤU TRONG BƯU ĐIỆN KHIẾN 5 NGƯỜI PHẢI NHẬP VIỆN... Ps: Nước bạn điều cả bộ đội sinh hóa rồi trói gô thanh niên vào cán bế đi ...

[Hàn Quốc]

분류
12 조회
07.05 등록

khi người Việt Nam dần dần chiếm lĩnh thị trường Hàn Quốc 1 quán cắt tóc của người Hàn Chụp xong mới thấy có con c,hó to đùng đứng ở cửa

[Hàn Quốc]

분류
13 조회
07.05 등록

Theo báo Yonhap đưa tin ngày 2/7/2026 Cứu h:ỏa ngày cho biết: vào lúc 10 giờ 03 phút tối hôm trước, họ nhận được tin báo về việc phát hiện một con r:ắn dài hơn 1 mét trong phòng khách của một căn hộ t...

[Hàn Quốc]

분류
31 조회
07.02 등록

HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ CẤP MÃ SỐ ĐỊNH DANH CÁ NHÂN CHO CÔNG DÂN VIỆT NAM ĐANG SINH SỐNG TẠI HÀN QUỐC Tin vui dành cho người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc tại Hàn Quốc! Nếu bạn chưa được cấp Mã s...

[Hàn Quốc]

분류
30 조회
07.01 등록

Incheon sáng nay “Một người nước ngoài ngoài 40tuổi r:ơ:i từ tầng 6 của một tòa nhà thương mại, song-sot kỳ diệu nhờ m:ắc vào cục nóng điều hòa.” Vào khoảng 10 giờ 40 phút sáng nay (28/6), 119 nhận đư...

[Hàn Quốc]

분류
45 조회
2026.06.29 등록

Phóng viên phỏng vấn còn phải bưng miệng cười quay đi “Phải thay đổi toàn diện”... Đội tuyển Hàn Quốc của HLV Hong Myung-bo sẽ trở về nước trong sự lạnh nhạt vào ngày kia... Sự phan-nộ của người hâm m...

[Hàn Quốc]

분류
48 조회
2026.06.29 등록

Sắp về Việt Nam rồi lên phải lưu lại để biết ???? NHỮNG ĐIỀU NHẤT ĐỊNH PHẢI BIẾT VỀ KHAI BÁO Y TẾ KHI NHẬP CẢNH, XUẤT CẢNH HOẶC QUÁ CẢNH VIỆT NAM ???????? Từ ngày 01/07/2026, Việt Nam áp dụng quy định...

[Hàn Quốc]

분류
49 조회
2026.06.28 등록

Những hình ảnh đầu tiên về “cung điện" trong hang dài 3.000m mới phát hiện

[Việt Nam]

분류
60 조회
2026.06.27 등록

Bộ Tư pháp Hàn Quốc ngày 19/6 công bố dự thảo sửa đổi một phần Quy tắc thi hành Luật quản lý xuất nhập cảnh với nội dung hạn chế mời và tuyển dụng lao động nước ngoài đối với những chủ sử dụng lao độn...

[Hàn Quốc]

분류
87 조회
2026.06.22 등록

Một lao động Việt Nam đang làm việc ổn định tại 대구. Công việc tốt, cuộc sống cũng tạm ổn. Thế rồi một người bạn thân của mẹ em ấy - một cô dâu Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc, đang điều hành công ty ở Ans...

[Hàn Quốc]

분류
110 조회
2026.06.22 등록

"Tỷ lệ giam giữ đạt 120%... Cán bộ trại giam bị phạm nhân h;ành hu;ng là chuyện xảy ra thường xuyên". Ngày 17/6, tại Nhà t;ù nữ Cheongju, nơi giam giữ nữ phạm nhân lớn nhất Hàn Quốc, các phóng viên đã...

[Hàn Quốc]

분류
86 조회
2026.06.22 등록

Cảnh sát đã mở cuộc điều tra sau khi hai anh em tiểu học tử vong khi đang chơi cùng nhau tại công viên nước trước khi chính thức mở cửa. Theo Cơ quan Công an tỉnh Jeonnam ngày 21/6, hai anh em tiểu họ...

[Hàn Quốc]

분류
85 조회
2026.06.22 등록

Liên tiếp xuất hiện những người báo cáo nhận được tin nhắn thông báo thẻ tín dụng cho biết 299.000 won đã đột nhiên được chấp thuận cho một khoản thanh toán quốc tế. Ban đầu có nhiều suy đoán rằng đây...

[Hàn Quốc]

분류
89 조회
2026.06.22 등록

Có bạn người Việt thấy một cụ bà kéo xe hàng nặng lên dốc nên chạy lại đẩy giúp. Nhưng vừa chạm vào xe, cụ bà đã giật mình rồi lớn tiếng phản ứng, cho rằng người lạ tự ý động vào đồ của mình. Bạn ấy k...

[Hàn Quốc]

분류
107 조회
2026.06.22 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu