Tin tức

Tổng thống muốn chỉ định ngày 3 tháng 12 là 'Ngày Chủ quyền Nhân dân'

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.03 12:04
분류 Hàn Quốc
457 조회

본문

Lee Jae Myung có bài phát biểu đặc biệt trước công chúng nhân kỷ niệm một năm ngày ban hành thiết quân luật bất thành

 

Đánh dấu kỷ niệm một năm ngày cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol ban bố thiết quân luật và cuộc khủng hoảng quốc gia sau đó, Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Tư tuyên bố rằng ngày 3 tháng 12 sẽ được chỉ định là "Ngày chủ quyền nhân dân" để tôn vinh lòng dũng cảm và hành động của người dân bình thường.

Phát biểu trước toàn dân từ phòng họp báo của tổng thống tại Seoul, ông Lee bày tỏ lòng biết ơn đối với những người dân đã "chạy đến Quốc hội mà không chút do dự" sau khi lệnh thiết quân luật được ban bố vào đêm khuya, khiến công chúng Hàn Quốc bất ngờ. Tổng thống cho biết động thái dỡ bỏ thiết quân luật của cơ quan lập pháp và quyết định tuân thủ thẩm quyền dân sự của quân đội chỉ có thể thành hiện thực nhờ "chính người dân đã hành động".

“Đây là điều chưa từng có trong thế kỷ 21 khi một âm mưu đảo chính của phe trung thành lại xảy ra ở một nền dân chủ tương đương với Hàn Quốc, và cũng chưa từng có trong lịch sử thế giới, khi những công dân không vũ trang đã ngăn chặn âm mưu đó một cách hòa bình và trong danh dự”, tổng thống nói. “Nghịch lý thay, âm mưu đảo chính ngày 3 tháng 12 lại trở thành cơ hội để cho thế giới thấy sức mạnh tinh thần dân chủ của nhân dân chúng ta và sức bền bỉ đáng kinh ngạc của nền dân chủ Hàn Quốc.”

Trả lời câu hỏi của tờ The Korea Times về cách ông hy vọng kỷ niệm Ngày Chủ quyền Nhân dân, Tổng thống Lee cho biết ông muốn ngày này tôn vinh khoảnh khắc lịch sử mà người dân Hàn Quốc đã "phản kháng bất công và, thông qua các biện pháp hòa bình và hợp pháp, đưa đất nước trở lại đúng hướng". Ông cho biết các sự kiện xung quanh cuộc khủng hoảng ngày 3 tháng 12 nên được ghi nhớ như một ví dụ, trong số rất nhiều ví dụ khác trong lịch sử Hàn Quốc, nơi người dân đã chiến thắng "một cách tốt đẹp, hòa bình và tuân thủ nghiêm ngặt các thủ tục pháp lý".

“Để đảm bảo các thế hệ tương lai có thể ghi nhớ và trải nghiệm thành tựu lịch sử này, điều quan trọng là phải thiết lập ngày này thành một ngày lễ quốc gia, đánh dấu sự khởi đầu của Cách mạng Ánh sáng và sự hiện thực hóa thực sự của chủ quyền nhân dân,” ông Lý nói. “Mọi người nên có ít nhất một ngày mỗi năm để suy ngẫm về ngày này và làm mới lại cam kết của mình. Tôi tin rằng điều đó hoàn toàn xứng đáng với sự ghi nhận như vậy.”

Tuy nhiên, ông lưu ý rằng việc chỉ định một ngày lễ quốc gia mới không thể do nhánh hành pháp đơn phương quyết định. "Việc này phải thông qua quy trình lập pháp tại Quốc hội", ông nói thêm. "Cuối cùng, tôi tin rằng quyết định sẽ phụ thuộc vào ý chí của người dân."

Ông cũng lưu ý rằng ông tin rằng người dân Hàn Quốc xứng đáng nhận giải Nobel Hòa bình vì đã vượt qua cuộc khủng hoảng dân chủ chưa từng có thông qua các biện pháp hòa bình.

"Nếu người dân Hàn Quốc được nhận Giải Nobel Hòa bình vì đã bảo vệ nền dân chủ, khôi phục hòa bình và chứng minh sức mạnh của nền dân chủ với thế giới, thì đó sẽ là bước ngoặt sâu sắc đối với tất cả các quốc gia đang bị rung chuyển bởi xung đột và chia rẽ", Lee nói.

 

Tổng thống Hàn Quốc cũng nhấn mạnh rằng cuộc khủng hoảng không chỉ đơn thuần là vấn đề nội bộ.

“Như nhiều hãng thông tấn quốc tế đã lưu ý, nếu nền dân chủ Hàn Quốc sụp đổ, sự thoái trào dân chủ sẽ lan rộng khắp châu Á và xa hơn nữa,” ông nói. “Dù luật pháp và thể chế của chúng ta có tinh vi đến đâu, nếu không có khả năng của người dân trong việc duy trì và hành động, chúng vẫn chỉ là một cái vỏ rỗng.”

Tổng thống tiếp tục ca ngợi người dân Hàn Quốc vì đã đẩy lùi nỗ lực thiết quân luật bất hợp pháp và lật đổ một thế lực bất công "thông qua các biện pháp hòa bình và hoàn toàn tuân thủ các thủ tục hiến pháp và pháp lý", gọi đây là "khoảnh khắc quan trọng sẽ được ghi nhớ trong lịch sử dân chủ toàn cầu".

Ông nói thêm rằng các cuộc điều tra và xét xử liên quan đến nỗ lực nổi loạn "vẫn đang diễn ra và phải được tiến hành để chịu trách nhiệm hoàn toàn".

Lee cho biết: “Để xây dựng một quốc gia nơi không ai có thể mơ đến đảo chính nữa - một quốc gia nơi ánh sáng của chủ quyền nhân dân không bao giờ bị đe dọa - thì một 'sự thống nhất chính nghĩa' là điều cần thiết”.

Khi được yêu cầu làm rõ ý của ông khi nói đến “sự đoàn kết công bằng”, tổng thống cho biết nó phải dựa trên “công lý, lẽ thường, luật pháp và đạo đức cơ bản”, đồng thời giải thích thêm rằng “nó phải là điều mà tất cả các thành viên trong xã hội có thể đồng ý”.

Lee lưu ý rằng mặc dù ông được bầu làm đại diện cho một phe phái chính trị cụ thể, nhưng một khi đã nhậm chức, ông "rất lưu tâm rằng vai trò quan trọng nhất của tổng thống là đại diện cho tất cả công dân, hòa giải xung đột và dẫn dắt đất nước hướng tới sự thống nhất".

Tuy nhiên, ông cảnh báo rằng khái niệm đoàn kết thường bị lạm dụng: “Những người liên quan phải suy ngẫm sâu sắc và thể hiện cam kết chân thành trong việc ngăn chặn bất kỳ sự tái diễn nào. Nếu họ làm vậy, chúng ta nên tìm kiếm sự hòa giải và hòa nhập. Nhưng chúng ta không thể chỉ che giấu sự thật hoặc làm lu mờ những gì đã xảy ra."

Tổng thống nhấn mạnh, sự đoàn kết thực sự “không phải là vá lại vết thương mà là cùng nhau tiến về phía trước theo một hướng chung mà công chúng có thể chấp nhận”.

댓글 0
Tất cả 2,365 / 95 페이지

Hai người Hàn Quốc bị giam giữ tại Campuchia đã trở về Seoul vào thứ sáu, một phần trong nỗ lực liên tục nhằm hồi hương những công dân bị mắc kẹt trong các tổ hợp lừa đảo khét tiếng của quốc gia Đông ...

[Hàn Quốc]

분류
706 조회
2025.10.17 등록

SIHANOUKVILLE, Campuchia — Những dãy nhà màu xám với song sắt dày đặc nằm dọc đường phố Sihanoukville, cách Phnom Penh khoảng 250 km về phía tây nam. Gần khu phố Tàu của thành phố là khu công nghiệp l...

[Hàn Quốc]

분류
765 조회
2025.10.17 등록

PHNOM PENH, Campuchia — Khi cánh cửa mở ra, mùi thuốc lá cũ lan tỏa khắp không khí. Mỗi căn phòng nhỏ, chỉ rộng vài mét vuông, chứa hai hoặc ba chiếc giường tầng. Quần áo và chăn mền nằm rải rác trên ...

[Hàn Quốc]

분류
706 조회
2025.10.17 등록

Ngoài lớp học, trường đại học xây dựng mối quan hệ với doanh nghiệp để đào tạo ra những chuyên gia đẳng cấp thế giớiTrong bối cảnh cạnh tranh toàn cầu trong giáo dục đại học ngày càng gay gắt, Đại học...

[Hàn Quốc]

분류
757 조회
2025.10.17 등록

Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc cho biết hôm thứ Sáu rằng lượng khách tham quan hàng năm của bảo tàng đã vượt quá 5 triệu người lần đầu tiên trong lịch sử 80 năm của bảo tàng.Theo bảo tàng, bảo tàng đã ghi...

[Hàn Quốc]

분류
707 조회
2025.10.17 등록

HÀN QUỐC BAN HÀNH LỆNH CẢNH BÁO KHI DU LỊCH CAMPUCHIA, KOREAN AIR HỖ TRỢ MIỄN PHÍ HỦY CHUYẾN BAY TỪ HÀN TỚI CAM TỪ BÂY GIỜ ĐẾN CUỐI NĂM. Korean Air thông báo sẽ miễn phí hủy chuyến bay từ Hàn Quốc đến...

[Hàn Quốc]

분류
695 조회
2025.10.17 등록

XIN THÔNG BÁO ĐẾN CÁC ACE Tại bênh viện 기독교 có chương trình từ thiện tiêm 독감 (phòng cảm cúm) miễn phí dành cho người nước ngoài, kể cả người đã nhập qt Hàn cũng đều dc miễn phí nhé.. Địa chỉ ở bên dướ...

[Hàn Quốc]

분류
685 조회
2025.10.16 등록

Thi th.ể một phụ n.ữ Hàn Quốc được phát hiện gần biên giới Campuchia – Việt Nam. Theo cảnh sát Hàn Quốc ngày 15/10, nạ.n nhân là phụ nữ ngoài 30 tuổi, được tìm thấy 4vong hôm 7/10 tại khu vực giáp biê...

[Hàn Quốc]

분류
702 조회
2025.10.16 등록

Mối lo ngại ngày càng tăng về hàng loạt vụ bắt cóc nhắm vào người Hàn Quốc tại Campuchia đã thúc đẩy các nhà lập pháp thuộc mọi đảng phái kêu gọi chính phủ thực hiện các biện pháp mạnh mẽ hơn, cụ thể ...

[Hàn Quốc]

분류
703 조회
2025.10.16 등록

Việc sử dụng thuốc kháng sinh ở Hàn Quốc đã tăng vọt lên mức cao nhất trong số các nước OECD, làm dấy lên báo động về mối đe dọa ngày càng tăng của "siêu vi khuẩn" kháng thuốc và thúc đẩy lời kêu gọi ...

[Việt Nam]

분류
603 조회
2025.10.16 등록

Khi kỳ nghỉ lễ Chuseok dài kỷ lục sắp kết thúc, người dân Hàn Quốc đã bắt đầu kiểm tra lịch trình để chuẩn bị cho kỳ nghỉ kéo dài tiếp theo.Tết Trung Thu năm nay thật đặc biệt đối với người lao động. ...

[Hàn Quốc]

분류
752 조회
2025.10.16 등록

Sự phản đối dữ dội của công chúng tại Hàn Quốc về các đường dây tội phạm có trụ sở tại Campuchia nhắm vào người Hàn Quốc đang làm giảm nhu cầu du lịch đến quốc gia Đông Nam Á này, giáng một đòn mạnh v...

[Việt Nam]

분류
637 조회
2025.10.16 등록

Campuchia ngày càng lo ngại rằng phản ứng cứng rắn của Hàn Quốc đối với hàng loạt tội ác nhắm vào công dân nước này có thể gây căng thẳng cho quan hệ ngoại giao giữa hai nước.“Áp lực ngoại giao của nh...

[Hàn Quốc]

분류
769 조회
2025.10.16 등록

Theo những người theo dõi ngành, dịch vụ YouTube đã hoạt động trở lại sau khi gặp sự cố gián đoạn tạm thời tại Hàn Quốc vào thứ Năm, ảnh hưởng đến khả năng phát lại trên cả thiết bị di động và máy tín...

[Hàn Quốc]

분류
719 조회
2025.10.16 등록

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc cho biết hôm thứ năm rằng Ro Jae-hun, con trai của cựu Tổng thống Roh Tae-woo, người lãnh đạo Hàn Quốc vào đầu những năm 1990, đã chính thức đảm nhận vị trí đại sứ mới tại Trung...

[Hàn Quốc]

분류
705 조회
2025.10.16 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu