Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Những đóng góp về văn hóa của nghệ sĩ Đức đã mang lại danh hiệu công dân danh dự cho Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.02 12:59
분류 Hàn Quốc
374 조회

본문

Anna Rihlmann, thường được gọi là Anna Yoon, một nghệ sĩ tự do người Đức làm việc trong lĩnh vực sân khấu và điện ảnh, là một trong 17 cư dân nước ngoài được trao tặng danh hiệu công dân danh dự của Seoul vào ngày 26 tháng 11. Chính quyền thành phố đã trao tặng danh hiệu này cho công dân từ 16 quốc gia nhằm ghi nhận những đóng góp của họ trong việc nâng cao văn hóa, kinh tế, phúc lợi, công nghệ, đời sống công dân và hình ảnh quốc tế của thành phố.

Rihlmann đã sống ở Hàn Quốc 11 năm và tự nhận mình là công dân Seoul. Cô từng là phóng viên của Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Berlin, quảng bá Seoul đến khán giả nói tiếng Đức. Cô cũng đã tái hiện những câu chuyện dân gian truyền thống Hàn Quốc thông qua sân khấu, đóng góp cho nền nghệ thuật sáng tạo của Seoul.

H: Cuộc sống ở Seoul đã ảnh hưởng thế nào đến hành trình cá nhân hoặc sự nghiệp của bạn?

 

Rihlmann: Tôi đã quan tâm đến văn hóa Hàn Quốc từ hồi trung học, đặc biệt là điện ảnh Hàn Quốc. Tôi đã đến thăm Seoul lần đầu tiên khi còn học phổ thông thông qua một chương trình trao đổi của nhà thờ. Tôi vẫn còn rất nhiều kỷ niệm về những trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc. Tôi đã từng thiếu ngủ trầm trọng, nhưng chưa bao giờ tôi cảm thấy hạnh phúc đến thế. Những nền văn hóa và cảnh quan mà tôi chỉ thấy trên internet bỗng nhiên hiện ra trước mắt tôi.

Tôi vẫn nhớ một trong những ngày cuối đời, khi tôi dạo bước trước Tòa thị chính Seoul vào ban đêm, nơi diễn ra một buổi hòa nhạc ngoài trời. SG Wannabe đang hát bài "Partner for Life". Đó là một đêm thu se lạnh, và khoảnh khắc ấy, tôi cảm thấy hạnh phúc vì được trải nghiệm văn hóa ở thành phố này.

Hồi đó, tôi đã tự hứa với lòng mình rằng một ngày nào đó tôi sẽ sống ở đây. Sau bao năm đi đi về về giữa sinh viên, thực tập và thạc sĩ, giờ đây tôi đang sống ở thành phố mà tôi từng mơ ước. Tôi nghĩ rằng việc có thể trải nghiệm nghệ thuật bất cứ lúc nào trong ngày đã khiến tôi cảm thấy gắn bó sâu sắc với thành phố này.

H: Ông có thể cho chúng tôi biết về công việc, hoạt động hoặc đóng góp giúp ông được đề cử làm công dân danh dự không?

Rihlmann: Tôi nghĩ tình cảm của tôi dành cho thành phố này đã định hình các hoạt động của tôi tại đây. Tôi luôn tự hào giới thiệu Seoul với bạn bè và chia sẻ nền tảng văn hóa của chúng tôi. Tôi làm việc tại Viện Văn hóa Hàn Quốc ở Berlin và bắt đầu sản xuất video, trong đó tôi là phóng viên giới thiệu văn hóa Hàn Quốc và Seoul đến người Đức. Tôi chỉ sản xuất loạt phim Kultur Korea in Motion và Kultur Entdecken (Khám phá Văn hóa Hàn Quốc).

Hơn nữa, tôi yêu thích truyền thống Hàn Quốc và từ năm 2014, tôi đã làm đại sứ cho Insa-dong cũng như cho Dondeok Hall tại Cung điện Deoksu.

Đối với tôi, không chỉ văn hóa mà cả sự tham gia chính trị và xã hội cũng rất quan trọng. Trong hai năm, tôi đã phục vụ tại Hội đồng Seoul với tư cách là Đại diện Đối ngoại thuộc Ban Đa dạng Văn hóa và Nhân quyền, đại diện cho người nước ngoài sống tại Seoul. Trong nhiều dịp, chúng tôi đã có cơ hội khẳng định nhu cầu của cộng đồng người nước ngoài và soạn thảo các điều khoản nhằm cải thiện quyền lợi.

H: Điều gì đã thúc đẩy bạn tham gia vào hoạt động đóng góp này?

Rihlmann: Về tính cách, tôi nghĩ rằng việc nỗ lực cải thiện mức sống và đấu tranh cho quyền lợi, đặc biệt là cho các nhóm thiểu số, luôn là một phần cuộc sống của tôi. Ông tôi đến từ Latvia, và vì thế, gia đình tôi luôn có ý chí đấu tranh cho sự hòa nhập. Đã sống trong cộng đồng đa số ở Đức một thời gian dài, việc đến Hàn Quốc và trở thành một nhóm thiểu số đã thôi thúc tôi đấu tranh cho những quyền lợi tốt đẹp hơn.

H: Bạn nghĩ vì sao mình được chọn để nhận giải thưởng này?

Rihlmann: Tôi nghĩ tôi được chọn trước hết vì tôi yêu Seoul, và điều đó thể hiện rõ qua các hoạt động của tôi. Thứ hai, sức mạnh của nghệ thuật không thể bị xem nhẹ. Tôi tin rằng vai trò của tôi với tư cách là một nghệ sĩ cũng là đại diện cho một thế hệ công dân mới.

Khi đại sứ quán liên lạc và nói rằng họ muốn giới thiệu tôi, tôi đã vô cùng vinh dự. Việc tôi có được chọn hay không cũng không phải là điều quan trọng nhất. Tôi đang ở Đức thì nhận được email thông báo rằng tôi đã trở thành công dân danh dự của Seoul. Khi tôi kể với bố mẹ người Đức và gia đình người Hàn Quốc, tất cả họ đều rất tự hào. Tôi nghĩ mình càng xúc động hơn vì phản ứng của họ.

 

H: Bạn có coi sự công nhận này là một nền tảng có ý nghĩa để chia sẻ thông điệp hoặc nâng cao nhận thức về vấn đề mà bạn quan tâm không?

Rihlmann: Tôi tin rằng với tư cách là một công dân nước ngoài tại Seoul, nhiều công dân quốc tế khác của Seoul sẽ cảm thấy được đại diện — một dấu hiệu cho thấy Seoul đang công nhận chúng tôi. Điều đó mang lại rất nhiều hy vọng. Đối với tôi, đây là một nền tảng rất có ý nghĩa bởi vì tôi rất tâm huyết với việc nâng cao nhận thức về vị thế của người nước ngoài, đặc biệt là các nghệ sĩ.

Tôi đã muốn tham gia nhiều chương trình hỗ trợ mà trước đây không dành cho người nước ngoài chỉ vì quốc tịch của mình. Nhưng tôi là một công dân Seoul, đóng thuế đầy đủ và muốn chia sẻ quan điểm cũng như góc nhìn của mình về cuộc sống ở Hàn Quốc. Những cơ hội này đã được đấu tranh, và tôi hoàn toàn sẵn lòng nâng cao nhận thức và góp phần tạo ra nhiều cơ hội hơn nữa.

H: Bạn có cảm thấy trách nhiệm hoặc cơ hội đi kèm với địa vị này không?

Rihlmann: Chắc chắn rồi, chức danh này đi kèm trách nhiệm, và tôi rất muốn trở thành người mà cư dân quốc tế có thể tìm đến và chia sẻ câu chuyện của họ, để chúng ta có thể tìm ra cách làm cho Seoul trở nên thân thiện hơn.

Hoạt động đầu tiên tôi muốn làm là được mời tham dự sự kiện khai trương Trung tâm Điện ảnh Seoul. Tôi muốn khám phá thêm nhiều cơ hội mà cư dân quốc tế thường không có cơ hội tiếp cận và chia sẻ chúng với các cư dân quốc tế khác để tạo thêm nhiều cơ hội hơn nữa. Tôi cũng muốn chia sẻ góc nhìn riêng của mình về Seoul và xã hội Hàn Quốc thông qua các dự án của mình.

H: Theo kinh nghiệm của bạn, điều gì có thể giúp Seoul trở nên thân thiện và hòa nhập hơn với cư dân quốc tế?

Rihlmann: Tôi nghĩ về mặt xã hội và văn hóa, Seoul đã có một sức hút rất lớn. Nhưng khi nói đến cơ hội làm việc và xây dựng một điều gì đó, vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Tôi rất muốn được tham gia vào quá trình đó.

Tôi đã từng gặp vấn đề này khi đăng ký tài khoản ngân hàng, bảo hiểm hoặc số điện thoại. Tên tôi dài và viết khác nhau, đôi khi điều đó gây khó khăn cho việc xin giấy tờ hợp lệ. Tên đệm của tôi khá dài, Elisabeth, nên đôi khi họ của tôi không vừa với giấy tờ. Tôi nghĩ vì nhiều người nước ngoài gặp phải vấn đề này, nên hiện nay nhiều ngân hàng và công ty điện thoại đã nhận thức được vấn đề này và cố gắng hết sức để hỗ trợ bằng cách viết theo đúng thứ tự và đúng chính tả.

H: Làm thế nào để bạn cân bằng bản sắc giữa quê hương và cuộc sống ở Seoul?

Rihlmann: Tôi đã sống ở Seoul từ những năm đầu tuổi 20. Phần lớn những năm tháng trưởng thành của tôi đều ở đây. Đó là lý do tại sao tôi luôn nói rằng mình sinh ra ở Đức nhưng được đào tạo ở Hàn Quốc. Và tôi thích nói rằng Seoul là quê hương tôi đã chọn.

H: Bạn có lời nhắn nào dành cho những người nước ngoài muốn tạo ra sự khác biệt có ý nghĩa ở thành phố này không?

Rihlmann: Cộng đồng rất quan trọng, và nhiều người cũng có chung cảm nhận đó. Hãy tìm kiếm những người bạn đồng hành, chia sẻ suy nghĩ và ý tưởng, đừng chỉ ngồi đó than vãn, hãy tích cực hoạt động.

댓글 0
Hàn Quốc 1,764 / 55 페이지

Dữ liệu ngành công nghiệp cho biết vào Chủ Nhật rằng doanh số bán xe ô tô mini của năm nhà sản xuất ô tô Hàn Quốc dự kiến ​​sẽ vẫn ở mức dưới 100.000 chiếc trong năm thứ hai liên tiếp vào năm 2025, tr...

[Hàn Quốc]

분류
508 조회
2025.11.17 등록

Các quan chức trong ngành cho biết vào Chủ Nhật rằng năm nay, các chương trình khuyến mãi tài chính liên quan đến kỳ thi tuyển sinh đại học quốc gia phần lớn không có trong năm nay so với những năm tr...

[Hàn Quốc]

분류
512 조회
2025.11.17 등록

Triển vọng cao cho ngành đóng tàu sau thỏa thuận thương mại Hàn Quốc-Hoa KỳTổng tham mưu trưởng hải quân Hoa Kỳ đã đến thăm các xưởng đóng tàu HD Hyundai và Hanwha Ocean vào thứ Bảy để kiểm tra năng l...

[Hàn Quốc]

분류
499 조회
2025.11.17 등록

Cựu giám đốc bị tuyên án tùThương hiệu đồ thể thao đang nổi của Hàn Quốc Andar hôm Chủ Nhật đã tuyên bố tách khỏi cặp vợ chồng sáng lập khi công ty tìm cách ngăn chặn hai cựu lãnh đạo thất sủng làm ho...

[Hàn Quốc]

분류
543 조회
2025.11.17 등록

Tập đoàn công nghệ khổng lồ của Hàn Quốc Samsung Group đã công bố kế hoạch đầu tư trị giá 450 nghìn tỷ won (309,1 tỷ đô la) trong 5 năm tới vào Chủ Nhật, như một phần trong nỗ lực rộng lớn hơn nhằm tă...

[Hàn Quốc]

분류
552 조회
2025.11.17 등록

'Sức mạnh lớn đi kèm trách nhiệm lớn', Đô đốc Daryl Caudle phát biểu, kêu gọi Seoul mở rộng hoạt động hải quân trên toàn cầuĐô đốc Daryl Caudle, Tham mưu trưởng Hải quân Hoa Kỳ, cho biết hôm thứ sáu r...

[Hàn Quốc]

분류
531 조회
2025.11.17 등록

Các nhà chức trách Hàn Quốc cho biết hôm thứ sáu rằng họ đã báo cáo một trường hợp cúm gia cầm có độc lực cao tại một trang trại gà mái đẻ ở phía tây nam tỉnh Gyeonggi.Trung tâm Quản lý Thảm họa Trung...

[Hàn Quốc]

분류
490 조회
2025.11.17 등록

Các ưu đãi hạn chế không thể giảm thiểu rủi ro tai nạn do người lái xe lớn tuổi gây raTại chợ Jeil ở Bucheon, tỉnh Gyeonggi, ít ai ngờ được khoảnh khắc một chiếc xe tải nặng 1 tấn lao vào đám đông vào...

[Hàn Quốc]

분류
532 조회
2025.11.17 등록

Cựu thành viên After School kiêm diễn viên Nana đã phải đối mặt với một vụ việc kinh hoàng vào sáng sớm thứ Bảy khi một kẻ đột nhập có vũ trang đột nhập vào nhà cô ở Guri, tỉnh Gyeonggi. Cảnh sát cho ...

[Hàn Quốc]

분류
506 조회
2025.11.17 등록

BUCHEON — Một tòa án đã ban hành lệnh bắt giữ một tài xế xe tải ngoài 60 tuổi vào thứ Bảy vì bị cáo buộc gây ra vụ tai nạn chết người tại một khu chợ truyền thống gần Seoul khiến hai người thiệt mạng ...

[Hàn Quốc]

분류
495 조회
2025.11.17 등록

CHEONAN — Một vụ hỏa hoạn đã xảy ra tại trung tâm hậu cần của E-Land Fashion ở thành phố Cheonan vào sáng sớm thứ Bảy, nhưng không có thương vong nào được báo cáo, theo cơ quan cứu hỏa.Theo lính cứu h...

[Hàn Quốc]

분류
483 조회
2025.11.17 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm Chủ Nhật đã cam kết sẽ xác định xem có vi phạm an toàn tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam, nơi bảy công nhân thiệt mạng hay không và sẽ trừng phạt...

[Hàn Quốc]

분류
545 조회
2025.11.17 등록

Cảnh sát đã bắt giữ hơn 3.000 nghi phạm có liên quan đến tội phạm tình dục trực tuyến trong năm qua, gần một nửa trong số đó ở độ tuổi thanh thiếu niên, các quan chức cho biết vào Chủ Nhật.Cơ quan Cản...

[Hàn Quốc]

분류
494 조회
2025.11.17 등록

Tổng thống Lee Jae Myung dự kiến ​​sẽ gặp gỡ các nhà lãnh đạo của các tập đoàn lớn vào cuối ngày Chủ Nhật để thảo luận về các biện pháp tiếp theo sau khi công bố bảng thông tin chung về các thỏa thuận...

[Hàn Quốc]

분류
480 조회
2025.11.17 등록

Dữ liệu cho thấy vào Chủ Nhật, số đơn xin cấp phiếu trợ cấp cho phụ nữ mang thai đã tăng 8,1 phần trăm so với cùng kỳ năm trước trong chín tháng đầu năm nay, một dấu hiệu có thể cho thấy số trẻ sơ sin...

[Hàn Quốc]

분류
494 조회
2025.11.17 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu