Loading...

Tin tức

Những đóng góp về văn hóa của nghệ sĩ Đức đã mang lại danh hiệu công dân danh dự cho Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.02 12:59
분류 Hàn Quốc
154 조회

본문

Anna Rihlmann, thường được gọi là Anna Yoon, một nghệ sĩ tự do người Đức làm việc trong lĩnh vực sân khấu và điện ảnh, là một trong 17 cư dân nước ngoài được trao tặng danh hiệu công dân danh dự của Seoul vào ngày 26 tháng 11. Chính quyền thành phố đã trao tặng danh hiệu này cho công dân từ 16 quốc gia nhằm ghi nhận những đóng góp của họ trong việc nâng cao văn hóa, kinh tế, phúc lợi, công nghệ, đời sống công dân và hình ảnh quốc tế của thành phố.

Rihlmann đã sống ở Hàn Quốc 11 năm và tự nhận mình là công dân Seoul. Cô từng là phóng viên của Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Berlin, quảng bá Seoul đến khán giả nói tiếng Đức. Cô cũng đã tái hiện những câu chuyện dân gian truyền thống Hàn Quốc thông qua sân khấu, đóng góp cho nền nghệ thuật sáng tạo của Seoul.

H: Cuộc sống ở Seoul đã ảnh hưởng thế nào đến hành trình cá nhân hoặc sự nghiệp của bạn?

 

Rihlmann: Tôi đã quan tâm đến văn hóa Hàn Quốc từ hồi trung học, đặc biệt là điện ảnh Hàn Quốc. Tôi đã đến thăm Seoul lần đầu tiên khi còn học phổ thông thông qua một chương trình trao đổi của nhà thờ. Tôi vẫn còn rất nhiều kỷ niệm về những trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc. Tôi đã từng thiếu ngủ trầm trọng, nhưng chưa bao giờ tôi cảm thấy hạnh phúc đến thế. Những nền văn hóa và cảnh quan mà tôi chỉ thấy trên internet bỗng nhiên hiện ra trước mắt tôi.

Tôi vẫn nhớ một trong những ngày cuối đời, khi tôi dạo bước trước Tòa thị chính Seoul vào ban đêm, nơi diễn ra một buổi hòa nhạc ngoài trời. SG Wannabe đang hát bài "Partner for Life". Đó là một đêm thu se lạnh, và khoảnh khắc ấy, tôi cảm thấy hạnh phúc vì được trải nghiệm văn hóa ở thành phố này.

Hồi đó, tôi đã tự hứa với lòng mình rằng một ngày nào đó tôi sẽ sống ở đây. Sau bao năm đi đi về về giữa sinh viên, thực tập và thạc sĩ, giờ đây tôi đang sống ở thành phố mà tôi từng mơ ước. Tôi nghĩ rằng việc có thể trải nghiệm nghệ thuật bất cứ lúc nào trong ngày đã khiến tôi cảm thấy gắn bó sâu sắc với thành phố này.

H: Ông có thể cho chúng tôi biết về công việc, hoạt động hoặc đóng góp giúp ông được đề cử làm công dân danh dự không?

Rihlmann: Tôi nghĩ tình cảm của tôi dành cho thành phố này đã định hình các hoạt động của tôi tại đây. Tôi luôn tự hào giới thiệu Seoul với bạn bè và chia sẻ nền tảng văn hóa của chúng tôi. Tôi làm việc tại Viện Văn hóa Hàn Quốc ở Berlin và bắt đầu sản xuất video, trong đó tôi là phóng viên giới thiệu văn hóa Hàn Quốc và Seoul đến người Đức. Tôi chỉ sản xuất loạt phim Kultur Korea in Motion và Kultur Entdecken (Khám phá Văn hóa Hàn Quốc).

Hơn nữa, tôi yêu thích truyền thống Hàn Quốc và từ năm 2014, tôi đã làm đại sứ cho Insa-dong cũng như cho Dondeok Hall tại Cung điện Deoksu.

Đối với tôi, không chỉ văn hóa mà cả sự tham gia chính trị và xã hội cũng rất quan trọng. Trong hai năm, tôi đã phục vụ tại Hội đồng Seoul với tư cách là Đại diện Đối ngoại thuộc Ban Đa dạng Văn hóa và Nhân quyền, đại diện cho người nước ngoài sống tại Seoul. Trong nhiều dịp, chúng tôi đã có cơ hội khẳng định nhu cầu của cộng đồng người nước ngoài và soạn thảo các điều khoản nhằm cải thiện quyền lợi.

H: Điều gì đã thúc đẩy bạn tham gia vào hoạt động đóng góp này?

Rihlmann: Về tính cách, tôi nghĩ rằng việc nỗ lực cải thiện mức sống và đấu tranh cho quyền lợi, đặc biệt là cho các nhóm thiểu số, luôn là một phần cuộc sống của tôi. Ông tôi đến từ Latvia, và vì thế, gia đình tôi luôn có ý chí đấu tranh cho sự hòa nhập. Đã sống trong cộng đồng đa số ở Đức một thời gian dài, việc đến Hàn Quốc và trở thành một nhóm thiểu số đã thôi thúc tôi đấu tranh cho những quyền lợi tốt đẹp hơn.

H: Bạn nghĩ vì sao mình được chọn để nhận giải thưởng này?

Rihlmann: Tôi nghĩ tôi được chọn trước hết vì tôi yêu Seoul, và điều đó thể hiện rõ qua các hoạt động của tôi. Thứ hai, sức mạnh của nghệ thuật không thể bị xem nhẹ. Tôi tin rằng vai trò của tôi với tư cách là một nghệ sĩ cũng là đại diện cho một thế hệ công dân mới.

Khi đại sứ quán liên lạc và nói rằng họ muốn giới thiệu tôi, tôi đã vô cùng vinh dự. Việc tôi có được chọn hay không cũng không phải là điều quan trọng nhất. Tôi đang ở Đức thì nhận được email thông báo rằng tôi đã trở thành công dân danh dự của Seoul. Khi tôi kể với bố mẹ người Đức và gia đình người Hàn Quốc, tất cả họ đều rất tự hào. Tôi nghĩ mình càng xúc động hơn vì phản ứng của họ.

 

H: Bạn có coi sự công nhận này là một nền tảng có ý nghĩa để chia sẻ thông điệp hoặc nâng cao nhận thức về vấn đề mà bạn quan tâm không?

Rihlmann: Tôi tin rằng với tư cách là một công dân nước ngoài tại Seoul, nhiều công dân quốc tế khác của Seoul sẽ cảm thấy được đại diện — một dấu hiệu cho thấy Seoul đang công nhận chúng tôi. Điều đó mang lại rất nhiều hy vọng. Đối với tôi, đây là một nền tảng rất có ý nghĩa bởi vì tôi rất tâm huyết với việc nâng cao nhận thức về vị thế của người nước ngoài, đặc biệt là các nghệ sĩ.

Tôi đã muốn tham gia nhiều chương trình hỗ trợ mà trước đây không dành cho người nước ngoài chỉ vì quốc tịch của mình. Nhưng tôi là một công dân Seoul, đóng thuế đầy đủ và muốn chia sẻ quan điểm cũng như góc nhìn của mình về cuộc sống ở Hàn Quốc. Những cơ hội này đã được đấu tranh, và tôi hoàn toàn sẵn lòng nâng cao nhận thức và góp phần tạo ra nhiều cơ hội hơn nữa.

H: Bạn có cảm thấy trách nhiệm hoặc cơ hội đi kèm với địa vị này không?

Rihlmann: Chắc chắn rồi, chức danh này đi kèm trách nhiệm, và tôi rất muốn trở thành người mà cư dân quốc tế có thể tìm đến và chia sẻ câu chuyện của họ, để chúng ta có thể tìm ra cách làm cho Seoul trở nên thân thiện hơn.

Hoạt động đầu tiên tôi muốn làm là được mời tham dự sự kiện khai trương Trung tâm Điện ảnh Seoul. Tôi muốn khám phá thêm nhiều cơ hội mà cư dân quốc tế thường không có cơ hội tiếp cận và chia sẻ chúng với các cư dân quốc tế khác để tạo thêm nhiều cơ hội hơn nữa. Tôi cũng muốn chia sẻ góc nhìn riêng của mình về Seoul và xã hội Hàn Quốc thông qua các dự án của mình.

H: Theo kinh nghiệm của bạn, điều gì có thể giúp Seoul trở nên thân thiện và hòa nhập hơn với cư dân quốc tế?

Rihlmann: Tôi nghĩ về mặt xã hội và văn hóa, Seoul đã có một sức hút rất lớn. Nhưng khi nói đến cơ hội làm việc và xây dựng một điều gì đó, vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Tôi rất muốn được tham gia vào quá trình đó.

Tôi đã từng gặp vấn đề này khi đăng ký tài khoản ngân hàng, bảo hiểm hoặc số điện thoại. Tên tôi dài và viết khác nhau, đôi khi điều đó gây khó khăn cho việc xin giấy tờ hợp lệ. Tên đệm của tôi khá dài, Elisabeth, nên đôi khi họ của tôi không vừa với giấy tờ. Tôi nghĩ vì nhiều người nước ngoài gặp phải vấn đề này, nên hiện nay nhiều ngân hàng và công ty điện thoại đã nhận thức được vấn đề này và cố gắng hết sức để hỗ trợ bằng cách viết theo đúng thứ tự và đúng chính tả.

H: Làm thế nào để bạn cân bằng bản sắc giữa quê hương và cuộc sống ở Seoul?

Rihlmann: Tôi đã sống ở Seoul từ những năm đầu tuổi 20. Phần lớn những năm tháng trưởng thành của tôi đều ở đây. Đó là lý do tại sao tôi luôn nói rằng mình sinh ra ở Đức nhưng được đào tạo ở Hàn Quốc. Và tôi thích nói rằng Seoul là quê hương tôi đã chọn.

H: Bạn có lời nhắn nào dành cho những người nước ngoài muốn tạo ra sự khác biệt có ý nghĩa ở thành phố này không?

Rihlmann: Cộng đồng rất quan trọng, và nhiều người cũng có chung cảm nhận đó. Hãy tìm kiếm những người bạn đồng hành, chia sẻ suy nghĩ và ý tưởng, đừng chỉ ngồi đó than vãn, hãy tích cực hoạt động.

댓글 0
Tất cả 2,206 / 41 페이지

Gia đình nam diễn viên kỳ cựu và cựu nghị sĩ Lee Soon-jae cho biết ông đã qua đời vào sáng sớm thứ Ba. Ông hưởng thọ 91 tuổi.Sinh ra tại Hoeryong, tỉnh Hamgyong Bắc, Lee ra mắt vào năm 1960 với tư các...

[Hàn Quốc]

분류
175 조회
2025.11.25 등록

Paik Jong-won, CEO của Theborn Korea và là chủ nhà hàng nổi tiếng, đã chuyển video trên YouTube thành video riêng tư trong đó ông tuyên bố sẽ tạm dừng mọi hoạt động phát sóng, làm dấy lên suy đoán rằn...

[Hàn Quốc]

분류
175 조회
2025.11.25 등록

PHÁT HIỆN TH,I TH,ỂCảnh sát địa phương tại Việt Nam đã mở cuộc điều tra sau khi một người đàn ông Hàn Quốc được phát hiện đã ch,ết, th,i th,ể được đựng trong một túi lớn tại một khu dân cư ở Thành phố...

[Hàn Quốc]

분류
174 조회
2025.11.24 등록

Những ngày qua, đợt mưa, lũ bất thường, đặc biệt lớn tại khu vực các tỉnh, thành phố: Đà Nẵng, Gia Lai, Đắk Lắk, Khánh Hoà, Lâm Đồng đã và đang gây thiệt hại rất nặng nề về người và tài sản.Theo báo c...

[Việt Nam]

분류
167 조회
2025.11.24 등록

Sự xuất hiện của các hệ thống trí tuệ nhân tạo (AI) có khả năng soạn nội dung khiến câu hỏi “ai là chủ thể sáng tạo?” trở thành vấn đề pháp lý nóng bỏng. Từ tranh, nhạc, văn bản cho tới thiết kế, AI n...

[Việt Nam]

분류
141 조회
2025.11.24 등록

Từ tháng 12/2025 - 5/2026, Bộ GD-ĐT sẽ thực hiện thí điểm dạy trí tuệ nhân tạo (AI) trong giáo dục phổ thông tại một số cơ sở giáo dục được lựa chọn và đánh giá thường xuyên.Bộ Giáo dục và Đào tạo (GD...

[Việt Nam]

분류
191 조회
2025.11.24 등록

Cục Quản lý đê điều và phòng, chống thiên tai (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) cho biết, tính đến 17 giờ chiều 22/11, đã có 85 người chết và mất tích trong đợt mưa lũ ở miền Trung.Theo Cục Quản lý đê đi...

[Việt Nam]

분류
158 조회
2025.11.24 등록

Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia cho biết, hôm nay (23/11), Huế, Đà Nẵng và phía Đông các tỉnh từ Quảng Ngãi đến Đắk Lắk, Khánh Hòa và Nam Bộ có mưa vừa, mưa to.Cụ thể, đêm qua và sáng sớm...

[Việt Nam]

분류
147 조회
2025.11.24 등록

Sau nhiều ngày mưa lớn, lực lượng chức năng tỉnh Lâm Đồng phát hiện vết nứt đất kéo dài tại thôn Đường Mới (xã D’ran), tiềm ẩn nguy cơ sạt lở cao. Trước tình huống khẩn cấp, các cơ quan chức năng đã p...

[Việt Nam]

분류
117 조회
2025.11.24 등록

Thời tiết ngày 24/11, khu vực Bắc Bộ ngày nắng, đêm và sáng trời rét; vùng núi có nơi rét đậm. Khu vực cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông vài nơi, riêng chiều tối có mưa rào rải rác và c...

[Việt Nam]

분류
170 조회
2025.11.24 등록

Việc bắt buộc ghi chép thời gian có thể hạn chế tình trạng làm việc quá sức miễn là nó không phát triển thành giám sát kỹ thuật sốCái chết nghi ngờ do làm việc quá sức của một nhân viên 26 tuổi tại ch...

[Hàn Quốc]

분류
180 조회
2025.11.24 등록

Trong tháng 11, chính quyền thành phố Seoul đã mở toàn bộ sân thượng dài 652 mét của Dongdaemun Design Plaza (DDP) cho một số du khách may mắn, thực hiện Tour trên sân thượng DDP, có tên gọi thích hợp...

[Hàn Quốc]

분류
177 조회
2025.11.24 등록

Sinh ra tại Seoul vào tháng 12 năm 1986, Henrik Uldalen được một cặp vợ chồng người Na Uy nhận nuôi khi mới vài tháng tuổi. Anh lớn lên ở Asker, một thị trấn nhỏ ngoại ô Oslo, với những gì anh mô tả l...

[Hàn Quốc]

분류
179 조회
2025.11.24 등록

Một bức tranh chấm bi được vẽ năm 1971 của bậc thầy hội họa trừu tượng người Hàn Quốc Kim Whan-ki (1913-1974) đã được bán với giá 8,4 triệu đô la tại cuộc đấu giá của Christie's tổ chức tại New York, ...

[Hàn Quốc]

분류
144 조회
2025.11.24 등록

ARC Raiders, một trò chơi phiêu lưu giải đố do Embark Studios của Nexon phát triển, đang thu hút sự chú ý trên toàn cầu nhờ thành công ban đầu.Sau khi phát hành vào ngày 30 tháng 10, tựa game đã đạt đ...

[Hàn Quốc]

분류
202 조회
2025.11.24 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu