Tin tức

Vấn Nạn Gây "Đau Đầu" Shipper Hàn Quốc: Người Trẻ Lúng Túng Với Từ "착불" (Trả Tiền Khi Nhận Hàng)

페이지 정보

작성자 NguyenLen
작성일 2025.06.26 14:36
분류 Hàn Quốc
608 조회

본문

c016ea57b5537d1be0ffc18470d8fa8c_1750916162_234.webp
 

Một câu chuyện đang gây xôn xao cộng đồng mạng Hàn Quốc, hé lộ một vấn đề tưởng chừng nhỏ nhưng lại phản ánh thực trạng đáng lo ngại về ngôn ngữ và giao tiếp của giới trẻ. Nhiều người trẻ, thậm chí cả người lớn, đang lúng túng và không hiểu đúng nghĩa của từ "착불" – một thuật ngữ vô cùng phổ biến trong dịch vụ chuyển phát nhanh, có nghĩa là "người nhận sẽ trả phí vận chuyển khi nhận hàng".


"Em Không Biết '착불' Nghĩa Là Gì..."

Một anh shipper bức xúc chia sẻ câu chuyện thường xuyên gặp phải: "Khi nhận gửi hàng từ học sinh cấp hai, cấp ba, tôi hỏi 'Gửi hàng theo hình thức 착불 (người nhận trả phí vận chuyển) phải không?', thì các em trả lời là 'Vâng', nhưng sau đó lại tỏ ra bối rối vì chưa trả tiền phí gửi."

Khi nhân viên hỏi lại: "Bạn bảo là gửi 착불 mà?", nhiều học sinh đã thẳng thắn thú nhận: "Em không biết '착불' nghĩa là gì..."

Điều đáng nói là sự nhầm lẫn này không chỉ dừng lại ở lứa tuổi học sinh. Anh shipper cho biết: "Vừa rồi có một người lớn, tôi cũng xác nhận hai lần: 'Người nhận trả tiền đúng không?', họ vẫn gật đầu. Nhưng rồi lại đòi trả tiền ngay tại chỗ, thế là tôi phải hủy gửi."


Lời Cảnh Báo Về Vốn Từ Vựng Và Giao Tiếp

Tác giả bài viết đã đặt ra một câu hỏi trăn trở: "Từ '착불' khó hiểu đến vậy sao? Hay là vì vốn từ chúng ta ngày càng nghèo đi?"

Trước tình huống này, nhiều cư dân mạng đã bày tỏ sự bất ngờ, thậm chí tức giận. Họ cho rằng "không biết thì có thể hỏi", nhưng thái độ thờ ơ, không chủ động tìm hiểu mới là điều đáng lo ngại.

Nhiều người cũng bày tỏ lo ngại sâu sắc về thực trạng ngôn ngữ của giới trẻ trong xã hội công nghệ ngày nay. Khi mà sự phụ thuộc vào smartphone không đồng nghĩa với hiểu biết hay giao tiếp hiệu quả hơn. Liệu sự tiện lợi của công nghệ có đang khiến chúng ta mất đi khả năng sử dụng và thấu hiểu ngôn ngữ một cách cơ bản?


Vấn đề tưởng chừng nhỏ nhặt này thực sự là một hồi chuông cảnh tỉnh về tầm quan trọng của việc duy trì và phát triển vốn từ vựng, kỹ năng giao tiếp trong thời đại số.

댓글 0
Tất cả 2,197 / 128 페이지

Cháy du thuyền trên sông Hàn, 6 người may mắn thoát nạn... Tối 8/8, một du thuyền cá nhân gần cầu Banpo (Seoul) bất ngờ phát nổ và bốc cháy dữ dội. 6 người trên thuyền đã nhảy xuống nước, được thuyền ...

[Hàn Quốc]

분류
392 조회
2025.08.09 등록

Sau hành động gỡ bỏ loa của Hàn Quốc. Bên phía Triều Tiên cũng đã bắt đầu tháo gỡ loa hướng về phía Hàn Quốc . Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân thông báo vào ngày 9/8/2025 Triều Tiên đã bắt đầu tháo...

[Hàn Quốc]

분류
515 조회
2025.08.09 등록

Đi mua thuốc mà đâm nát hiệu thuốc, làm dược sĩ t..ử vong Chiều 8/8, một vụ tai nạn nghiêm trọng xảy ra tại thị trấn Bongdam, thành phố Hwaseong (tỉnh Gyeonggi), khi chiếc SUV Sorento do một phụ nữ ng...

[Hàn Quốc]

분류
456 조회
2025.08.09 등록

Chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc của Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân cùng đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam từ ngày 10 đến 13/8/2025 là một sự kiện trọng đại, được kỳ vọng sẽ đưa quan hệ Đối tác Chiế...

[Hàn Quốc]

분류
540 조회
2025.08.09 등록

Sau 100 ngày luyện tập và sát hạch, lộ diện Top 11 “Tân binh toàn năng” sẵn sàng giao lưu cùng nhóm nhạc Hàn QuốcTrải qua hành trình 100 ngày đầy thử thách, chương trình Tân binh toàn năng đã chính th...

[Việt Nam]

분류
571 조회
2025.08.09 등록

Sau gần hai thập kỷ tranh cãi, chính quyền Hàn Quốc sẽ đưa ra quyết định quan trọng vào ngày 11/8 tới về việc có chấp thuận yêu cầu của Google về việc xuất dữ liệu bản đồ chi tiết sang máy chủ ở nước ...

[Hàn Quốc]

분류
555 조회
2025.08.08 등록

Tổng thống Lee Jae-myung sẽ có cuộc hội đàm với Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam, ông Tô Lâm, vào ngày 11 tới. Đây là chuyến thăm chính thức Hàn Quốc đầu tiên của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam ...

[Hàn Quốc]

분류
494 조회
2025.08.08 등록

Ngày 7, huyện Yeongyang, tỉnh Gyeongsangbuk-do, Hàn Quốc thông báo sẽ đón 249 lao động thời vụ người Việt Nam nhập cảnh trước ngày 14 tới.Theo báo cáo của huyện, từ tháng 3 đến tháng 6 năm nay đã có 7...

[Hàn Quốc]

분류
423 조회
2025.08.08 등록

Ngày 7, huyện Bonghwa, tỉnh Gyeongsangbuk-do, Hàn Quốc, đã công bố việc bổ nhiệm bà Đỗ Ác Luyến (47 tuổi), nữ cư dân nhập cư người Việt, làm Đại sứ quảng bá của huyện.Bà Luyến tốt nghiệp ngành Hàn Quố...

[Hàn Quốc]

분류
434 조회
2025.08.08 등록

DOANH THU CỦA TIỂU THƯƠNG TẠI HÀN QUỐC TĂNG VỌT NHỜ PHIẾU TIÊU DÙNG HỒI PHỤC DÂN SINH Theo kết quả phân tích tài liệu từ 9 công ty phát hành thẻ trong nước, Bộ Hành chính và an toàn Hàn Quốc cho biết ...

[Hàn Quốc]

분류
482 조회
2025.08.08 등록

TỔ CHỨC TRIỂN LÃM HANBOK " NIỀM VUI BỐN MÙA" TẠI SEOUL Bộ Văn hóa, thể thao và du lịch Hàn Quốc cho biết sẽ tổ chức buổi triển lãm về trang phục truyền thống của Hàn Quốc Hanbok từ ngày 7-10/8 tại Tru...

[Hàn Quốc]

분류
476 조회
2025.08.08 등록

Một người đàn ông ngoài 40 tuổi đã bị cảnh sát bắt giữ sau khi dùng kim tiêm đâm vào người bạn gái và hành hung cô khi cô định báo cảnh sát rằng anh ta sử dụng mai thúy. Được biết, người đàn ông này c...

[Hàn Quốc]

분류
525 조회
2025.08.08 등록

Nhằm chuẩn bị cho mùa cao điểm du lịch cuối năm, đặc biệt là tháng 10, Chính phủ Hàn Quốc vừa công bố một loạt các biện pháp mới nhằm thúc đẩy du lịch quốc tế và kích thích tiêu dùng nội địa. Động thá...

[Hàn Quốc]

분류
534 조회
2025.08.08 등록

Tập đoàn SK đã bán toàn bộ cổ phần đang nắm giữ tại Vingroup – doanh nghiệp tư nhân lớn nhất Việt Nam – và thu về khoảng 1,3 nghìn tỷ won. Động thái này được xem là một phần trong quá trình tái cơ cấu...

[Hàn Quốc]

분류
499 조회
2025.08.07 등록

Bộ trưởng Lao động Hàn Quốc Kim Young Hoon vừa đưa ra cam kết mạnh mẽ, khẳng định sẽ không khoan nhượng với mọi hành vi phân biệt đối xử với người lao động nước ngoài. Cam kết này được đưa ra trong bố...

[Hàn Quốc]

분류
576 조회
2025.08.07 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu