Loading...

Tin tức

Vấn Nạn Gây "Đau Đầu" Shipper Hàn Quốc: Người Trẻ Lúng Túng Với Từ "착불" (Trả Tiền Khi Nhận Hàng)

페이지 정보

작성자 NguyenLen
작성일 2025.06.26 14:36
분류 Hàn Quốc
599 조회

본문

c016ea57b5537d1be0ffc18470d8fa8c_1750916162_234.webp
 

Một câu chuyện đang gây xôn xao cộng đồng mạng Hàn Quốc, hé lộ một vấn đề tưởng chừng nhỏ nhưng lại phản ánh thực trạng đáng lo ngại về ngôn ngữ và giao tiếp của giới trẻ. Nhiều người trẻ, thậm chí cả người lớn, đang lúng túng và không hiểu đúng nghĩa của từ "착불" – một thuật ngữ vô cùng phổ biến trong dịch vụ chuyển phát nhanh, có nghĩa là "người nhận sẽ trả phí vận chuyển khi nhận hàng".


"Em Không Biết '착불' Nghĩa Là Gì..."

Một anh shipper bức xúc chia sẻ câu chuyện thường xuyên gặp phải: "Khi nhận gửi hàng từ học sinh cấp hai, cấp ba, tôi hỏi 'Gửi hàng theo hình thức 착불 (người nhận trả phí vận chuyển) phải không?', thì các em trả lời là 'Vâng', nhưng sau đó lại tỏ ra bối rối vì chưa trả tiền phí gửi."

Khi nhân viên hỏi lại: "Bạn bảo là gửi 착불 mà?", nhiều học sinh đã thẳng thắn thú nhận: "Em không biết '착불' nghĩa là gì..."

Điều đáng nói là sự nhầm lẫn này không chỉ dừng lại ở lứa tuổi học sinh. Anh shipper cho biết: "Vừa rồi có một người lớn, tôi cũng xác nhận hai lần: 'Người nhận trả tiền đúng không?', họ vẫn gật đầu. Nhưng rồi lại đòi trả tiền ngay tại chỗ, thế là tôi phải hủy gửi."


Lời Cảnh Báo Về Vốn Từ Vựng Và Giao Tiếp

Tác giả bài viết đã đặt ra một câu hỏi trăn trở: "Từ '착불' khó hiểu đến vậy sao? Hay là vì vốn từ chúng ta ngày càng nghèo đi?"

Trước tình huống này, nhiều cư dân mạng đã bày tỏ sự bất ngờ, thậm chí tức giận. Họ cho rằng "không biết thì có thể hỏi", nhưng thái độ thờ ơ, không chủ động tìm hiểu mới là điều đáng lo ngại.

Nhiều người cũng bày tỏ lo ngại sâu sắc về thực trạng ngôn ngữ của giới trẻ trong xã hội công nghệ ngày nay. Khi mà sự phụ thuộc vào smartphone không đồng nghĩa với hiểu biết hay giao tiếp hiệu quả hơn. Liệu sự tiện lợi của công nghệ có đang khiến chúng ta mất đi khả năng sử dụng và thấu hiểu ngôn ngữ một cách cơ bản?


Vấn đề tưởng chừng nhỏ nhặt này thực sự là một hồi chuông cảnh tỉnh về tầm quan trọng của việc duy trì và phát triển vốn từ vựng, kỹ năng giao tiếp trong thời đại số.

댓글 0
Tất cả 2,197 / 130 페이지

Bộ phim điện ảnh “My Daughter Is a Zombie” (tên tiếng Việt: “Zombie Cưng của Ba”) vừa chính thức ra mắt khán giả Hàn Quốc và ngay lập tức trở thành một hiện tượng phòng vé. Theo số liệu từ Hội đồng Đi...

[Hàn Quốc]

분류
630 조회
2025.08.01 등록

Đợt nắng nóng kỷ lục tại Hàn Quốc đang tạo ra những hiện tượng thời tiết bất thường và khó tin. Theo trang The Korea Times, nhiều khu vực, bao gồm cả thủ đô Seoul, đang phải đối mặt với nền nhiệt lên ...

[Hàn Quốc]

분류
659 조회
2025.08.01 등록

Tòa án phát lệnh bắ t cựu Tổng thống Yoon Suk-yeol Ngày 31/7, Tòa án Trung tâm Seoul đã phê chuẩn lệnh bắ t giữ cựu Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol theo yêu cầu của nhóm điều tra đặc biệt liên quan ...

[Hàn Quốc]

분류
564 조회
2025.08.01 등록

Hôm nay ngày tham quan cuối cùng... Bắt đầu từ ngày 1/8, khuôn viên Nhà Xanh (청와대) – từng là nơi lviệc của các TT Hàn Quốc suốt hơn 70 năm – sẽ chính thức ngưng đón khách tham quan để tiến hành bảo tr...

[Hàn Quốc]

분류
516 조회
2025.08.01 등록

Thủ đô Seoul của Hàn Quốc đang trải qua một tháng 7 lịch sử với chuỗi "đêm nhiệt đới" dài nhất từng được ghi nhận. Ngày 31/7, giới chức Hàn Quốc cho biết thành phố này đã trải qua 22 đêm nhiệt đới liê...

[Hàn Quốc]

분류
573 조회
2025.07.31 등록

Một "cơn sốt" chưa từng có đã quét qua các rạp chiếu phim Hàn Quốc vào cuối tuần qua, sau khi chính phủ phát hành 4,5 triệu phiếu giảm giá vé xem phim. Động thái này là một phần trong nỗ lực của Bộ Vă...

[Hàn Quốc]

분류
642 조회
2025.07.31 등록

Ngày 29/7, tại Trụ sở Trung ương Đảng, Tổng Bí thư Tô Lâm đã tiếp ông Park Chang Dal, Đặc phái viên của Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung, trong khuôn khổ chuyến thăm chính thức Việt Nam. Cuộc gặp gỡ ...

[Việt Nam]

분류
550 조회
2025.07.30 등록

Từ những chương trình giải trí nội địa, show hẹn hò Hàn Quốc đã nhanh chóng bùng nổ và chinh phục khán giả toàn cầu nhờ sự xuất hiện của Netflix cùng các nền tảng trực tuyến. Sự chuyển mình từ mô típ ...

[Hàn Quốc]

분류
578 조회
2025.07.30 등록

Đi ăn cưới 5만원 vẫn bị ch ê “phong bì mỏng” Ở Hàn Quốc, tiền tiệc cưới trung bình 58.000 won/người, riêng Gangnam tới 83.000 won Chi phí cưới toàn gói hơn 20 triệu won, hoa tươi thêm 2 triệu. Mừng cưới...

[Hàn Quốc]

분류
475 조회
2025.07.30 등록

Dù dân số người bản địa giảm trong năm ngoái, nhưng do số lượng người nước ngoài tăng lên nên tổng dân số lại tăng. Dân số người cao tuổi từ 65 tuổi trở lên lần đầu tiên vượt 10 triệu người. Số hộ gia...

[Hàn Quốc]

분류
555 조회
2025.07.29 등록

Đại tá Richcha Suksuwanon, Phó phát ngôn viên Quân đội Hoàng gia Thái Lan, cho biết, vào lúc 16h30 chiều nay 27/7, các quan chức Thái Lan đã bàn giao thi thể của 12 binh sĩ Campuchia tử trận trong các...

[Việt Nam]

분류
482 조회
2025.07.29 등록

Hội chợ nhập khẩu Hàn Quốc (Korea Import Fair - KIF) được tổ chức ở Seoul (Hàn Quốc). Công ty đang kỳ vọng mở rộng khách hàng từ thị trường tiềm năng này, ngoài đơn hàng xuất khẩu độc quyền cho đối tá...

[Hàn Quốc]

분류
479 조회
2025.07.29 등록

Giá nhà ở thủ đô Seoul của Hàn Quốc vừa ghi nhận mức tăng kỷ lục, đẩy giá căn hộ trung bình lần đầu tiên vượt ngưỡng 1,4 tỷ won (khoảng 1 triệu USD). Dữ liệu công bố vào ngày 28/7 cho thấy thị trường ...

[Hàn Quốc]

분류
556 조회
2025.07.29 등록

Thành phố biển Đà Nẵng đang rộn ràng chuẩn bị cho Lễ hội Việt Nam - Hàn Quốc năm 2025, dự kiến diễn ra từ ngày 1 đến ngày 3/8. Sự kiện hứa hẹn mang đến một chuỗi hoạt động phong phú, tập trung tại Côn...

[Việt Nam]

분류
533 조회
2025.07.29 등록

Đội tuyển U23 Việt Nam do HLV Kim Sang-sik dẫn dắt sẽ thử thách lịch sử khi hướng tới chức vô địch lần thứ 3 liên tiếp tại Giải vô địch U23 Đông Nam Á 2025 do Liên đoàn bóng đá Đông Nam Á (AFF) tổ chứ...

[Việt Nam]

분류
476 조회
2025.07.29 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu