Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Kế hoạch xây dựng đài tưởng niệm tại Quảng trường Gwanghwamun làm bùng phát xung đột giữa thành phố Seoul và khối cầm quyền

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.18 10:30
분류 Hàn Quốc
538 조회

본문

Thủ tướng chỉ trích gay gắt chính quyền thành phố trước thềm cuộc bầu cử địa phương năm tới

Khối cầm quyền và thành phố Seoul lại xung đột lần nữa khi khối cầm quyền lên tiếng phản đối kế hoạch của thành phố Seoul về việc xây dựng một đài tưởng niệm mới cho Chiến tranh Triều Tiên 1950-53 tại Quảng trường Gwanghwamun ở trung tâm thủ đô.

Thủ tướng Kim Min-seok cho biết hôm thứ Hai rằng ông sẽ xem xét liệu có bất kỳ sai sót nào về mặt thủ tục hoặc pháp lý trong quá trình theo đuổi dự án hay không.

Đây là lời chỉ trích mới nhất của khối cầm quyền đối với các dự án do Thị trưởng Seoul Oh Se-hoon, một chính trị gia nổi tiếng của Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP), người đang tìm kiếm nhiệm kỳ tiếp theo trong cuộc bầu cử địa phương vào tháng 6 tới, dẫn đầu.

Người ta đồn đoán rằng Đảng Dân chủ cầm quyền Hàn Quốc (DPK) đang có động thái kiềm chế ông Oh và giành lại chức thị trưởng Seoul, và bản thân ông Kim cũng đang có kế hoạch ứng cử vào vị trí này, vì thủ tướng hiếm khi can thiệp vào công việc của chính quyền địa phương.

"Gwanghwamun là bộ mặt biểu tượng của Hàn Quốc, là trái tim của nền dân chủ và tương lai đất nước. Liệu việc cải tạo theo cách này có nhận được sự ủng hộ của công chúng hay không vẫn còn là một dấu hỏi", ông Kim phát biểu trong khi quan sát khu vực dự kiến ​​xây dựng, khi chính quyền thành phố bắt đầu xây dựng dự án.

“Trong những vấn đề như thế này, tôi nghĩ tốt hơn là nên có mục tiêu dài hạn và phản ánh đầy đủ dư luận xã hội... Chúng ta sẽ xem xét liệu có điều gì cần kiểm tra trong quy trình hành chính và thủ tục hay không”, ông nói, sau đó ra lệnh cho Bộ Nội vụ và An toàn báo cáo bất kỳ sai sót nào về mặt pháp lý hoặc thủ tục.

Được đặt tên là "Vườn Tri Ân", dự án sẽ trưng bày 23 tác phẩm điêu khắc đá mô phỏng hình ảnh những khẩu súng trường được nâng lên bên cạnh tượng Vua Sejong, nhằm tôn vinh 22 quốc gia đã hỗ trợ Hàn Quốc trong Chiến tranh Triều Tiên. Dự án dự kiến ​​hoàn thành vào tháng 4 với chi phí 73 tỷ won (50 triệu đô la).

Các nhân vật khác từ các cơ quan chính phủ và DPK tham gia cùng Kim cảnh báo rằng đài tưởng niệm có nguy cơ làm xói mòn bản sắc của quảng trường.

 

"Không gian này, được bao quanh bởi Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật Sejong, tượng Vua Sejong và Đài tưởng niệm Hội Ngôn ngữ Chosun, thể hiện sự bảo vệ tiếng Hàn và chữ Hangeul của chúng ta", Bang Hak-jin, giám đốc Trung tâm Sự thật và Công lý Lịch sử, cho biết. "Một đài tưởng niệm chiến tranh ở đây làm suy yếu vai trò văn hóa của nó."

Dân biểu Kim Jun-hyuk của Đảng Dân chủ Nhân dân Triều Tiên, cựu giáo sư sử học, cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của địa điểm này. "Cung điện Gyeongbok và Gwanghwamun là khu di tích lịch sử quan trọng nhất của đất nước chúng ta. Việc đặt một khu vườn tưởng niệm Liên Hợp Quốc ở đây thật khó hiểu. Những nơi khác như Công viên Yongsan sẽ phù hợp hơn cho việc tưởng niệm và hữu nghị quốc tế", vị nghị sĩ này nói.

Cuộc tranh cãi mới nhất này diễn ra sau những tranh chấp trước đó khiến Oh có mâu thuẫn với chính quyền trung ương và đảng DPK.

Đầu tháng này, Tòa án Tối cao đã ra phán quyết ủng hộ sắc lệnh nới lỏng các hạn chế phát triển của thành phố gần các di sản thế giới được UNESCO công nhận, bật đèn xanh cho kế hoạch xây dựng các tòa nhà chọc trời cao tới 145 mét gần Đền Jongmyo.

Điều này đã dẫn đến sự phản đối từ Cơ quan Di sản Hàn Quốc, cho rằng dự án phát triển này sẽ gây ra "mối đe dọa nghiêm trọng" đến giá trị của ngôi đền. Cơ quan nhà nước này cảnh báo rằng UNESCO có thể thu hồi danh hiệu Di sản Thế giới của Jongmyo nếu giá trị của nó bị tổn hại.

Ông Kim, người cũng đã đến thăm đền thờ vài ngày sau phán quyết, đã chỉ trích dự án này. "Việc xây dựng các tòa tháp ở đây sẽ bóp nghẹt văn hóa, kinh tế và tương lai của khu vực", ông nói.

Một vụ va chạm khác đã xảy ra xung quanh dịch vụ phà Hangang Bus của Seoul, sau khi một trong những chiếc phà của hãng này mắc cạn gần bến tàu ở Jamsil vào tối thứ Bảy, dẫn đến việc tạm dừng dịch vụ trên một số tuyến đường. Vụ tai nạn xảy ra chưa đầy hai tuần sau khi hoạt động được nối lại sau một tháng tạm dừng do liên tục gặp sự cố.

Liên quan đến vụ tai nạn, ông Kim chỉ đạo thành phố Seoul "hợp tác chặt chẽ với Bộ Nội vụ và An toàn để điều tra kỹ lưỡng" và xem xét mọi khía cạnh về an toàn của dịch vụ xe buýt trên sông.

Oh đã phản ứng mạnh mẽ trên mạng xã hội, cáo buộc rằng chính quyền trung ương đã "phá hoại các sáng kiến ​​của Seoul một cách bất công" và gọi lời chỉ trích này là "cuộc tấn công chính trị".

"Tôi đề nghị một cuộc tranh luận cởi mở với thủ tướng về việc Seoul nên như thế nào để lịch sử và tương lai cùng tồn tại", ông Oh nói về vấn đề Jongmyo. Về dịch vụ xe buýt Hangang, ông nói, "Việc lợi dụng vấn đề an toàn để công kích chính trị là không phù hợp. Điều cần thiết là một cuộc xem xét bình tĩnh và cải thiện thực sự."

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,767 / 80 페이지

Một người đàn ông ngoài 50 tuổi cho một nhóm tội phạm Campuchia thuê tài khoản ngân hàng để đổi lấy tiền đã tự thú với cảnh sát.Đồn cảnh sát Busan Haeundae thông báo vào ngày 17 rằng họ đã bắt giữ ông...

[Hàn Quốc]

분류
631 조회
2025.10.17 등록

Hôm thứ Năm, Korean Air thông báo sẽ miễn phí hủy chuyến cho tất cả các chuyến bay khởi hành từ Hàn Quốc đến Campuchia cho đến hết năm nay, do lo ngại ngày càng gia tăng về an toàn.Việc miễn phí này c...

[Hàn Quốc]

분류
606 조회
2025.10.17 등록

Cảnh sát Campuchia hôm thứ Năm thông báo 59 người Hàn Quốc liên quan đến các hoạt động lừa đảo trực tuyến sẽ bị trục xuấtvào thứ Sáu. "Các nhà chức trách dự kiến​​trục xuất 59 công dân Hàn Quốc [...] ...

[Hàn Quốc]

분류
595 조회
2025.10.17 등록

Tập đoàn Prince, một công ty Campuchia bị Hoa Kỳ và Anh trừng phạt vì cáo buộc liên quan đến các vụ lừa đảo trực tuyến quy mô lớn và nạn buôn người, dường như đã vận hành một văn phòng tại trung tâm S...

[Hàn Quốc]

분류
629 조회
2025.10.17 등록

Một người đàn ông Hàn Quốc đã trải qua 61 ngày bị giam cầm tại Campuchia kể lại việc bị đánh đập, bán cho bọn buôn người và bị cảnh sát Campuchia bỏ tù sau khi tìm kiếm sự giúp đỡ từ chính quyền, phơi...

[Hàn Quốc]

분류
623 조회
2025.10.17 등록

[Những người 60 tuổi tìm việc] Chuseok là thời điểm bận rộn với các chuyến thăm của gia đình... Đây là những gì người chăm sóc luôn làm vào thời điểm này trong năm.Tết Trung thu ở các viện dưỡng lão b...

[Hàn Quốc]

분류
665 조회
2025.10.17 등록

Hai người Hàn Quốc bị giam giữ tại Campuchia đã trở về Seoul vào thứ sáu, một phần trong nỗ lực liên tục nhằm hồi hương những công dân bị mắc kẹt trong các tổ hợp lừa đảo khét tiếng của quốc gia Đông ...

[Hàn Quốc]

분류
626 조회
2025.10.17 등록

SIHANOUKVILLE, Campuchia — Những dãy nhà màu xám với song sắt dày đặc nằm dọc đường phố Sihanoukville, cách Phnom Penh khoảng 250 km về phía tây nam. Gần khu phố Tàu của thành phố là khu công nghiệp l...

[Hàn Quốc]

분류
682 조회
2025.10.17 등록

PHNOM PENH, Campuchia — Khi cánh cửa mở ra, mùi thuốc lá cũ lan tỏa khắp không khí. Mỗi căn phòng nhỏ, chỉ rộng vài mét vuông, chứa hai hoặc ba chiếc giường tầng. Quần áo và chăn mền nằm rải rác trên ...

[Hàn Quốc]

분류
625 조회
2025.10.17 등록

Ngoài lớp học, trường đại học xây dựng mối quan hệ với doanh nghiệp để đào tạo ra những chuyên gia đẳng cấp thế giớiTrong bối cảnh cạnh tranh toàn cầu trong giáo dục đại học ngày càng gay gắt, Đại học...

[Hàn Quốc]

분류
673 조회
2025.10.17 등록

Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc cho biết hôm thứ Sáu rằng lượng khách tham quan hàng năm của bảo tàng đã vượt quá 5 triệu người lần đầu tiên trong lịch sử 80 năm của bảo tàng.Theo bảo tàng, bảo tàng đã ghi...

[Hàn Quốc]

분류
622 조회
2025.10.17 등록

HÀN QUỐC BAN HÀNH LỆNH CẢNH BÁO KHI DU LỊCH CAMPUCHIA, KOREAN AIR HỖ TRỢ MIỄN PHÍ HỦY CHUYẾN BAY TỪ HÀN TỚI CAM TỪ BÂY GIỜ ĐẾN CUỐI NĂM. Korean Air thông báo sẽ miễn phí hủy chuyến bay từ Hàn Quốc đến...

[Hàn Quốc]

분류
610 조회
2025.10.17 등록

XIN THÔNG BÁO ĐẾN CÁC ACE Tại bênh viện 기독교 có chương trình từ thiện tiêm 독감 (phòng cảm cúm) miễn phí dành cho người nước ngoài, kể cả người đã nhập qt Hàn cũng đều dc miễn phí nhé.. Địa chỉ ở bên dướ...

[Hàn Quốc]

분류
603 조회
2025.10.16 등록

Thi th.ể một phụ n.ữ Hàn Quốc được phát hiện gần biên giới Campuchia – Việt Nam. Theo cảnh sát Hàn Quốc ngày 15/10, nạ.n nhân là phụ nữ ngoài 30 tuổi, được tìm thấy 4vong hôm 7/10 tại khu vực giáp biê...

[Hàn Quốc]

분류
617 조회
2025.10.16 등록

Mối lo ngại ngày càng tăng về hàng loạt vụ bắt cóc nhắm vào người Hàn Quốc tại Campuchia đã thúc đẩy các nhà lập pháp thuộc mọi đảng phái kêu gọi chính phủ thực hiện các biện pháp mạnh mẽ hơn, cụ thể ...

[Hàn Quốc]

분류
615 조회
2025.10.16 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu