Loading...

Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
370 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Tất cả 2,297 / 76 페이지

Nghi phạm bắt cóc nhà sáng tạo trò chơi có 1 triệu người đăng ký vì tranh chấp tài chínhHai người đàn ông đã bị bắt giữ với cáo buộc bắt cóc và âm mưu giết một YouTuber chơi game nổi tiếng với hơn 1 t...

[Hàn Quốc]

분류
472 조회
2025.11.01 등록

Các công tố viên đã yêu cầu án treo cho một nhân viên bảo vệ 41 tuổi bị buộc tội ăn trộm đồ ăn nhẹ trị giá 1.050 won (0,73 đô la) từ tủ lạnh văn phòng của một công ty khác, lật ngược mức phạt 50.000 w...

[Hàn Quốc]

분류
419 조회
2025.11.01 등록

Bộ Quốc phòng Hàn Quốc cho biết hôm thứ năm rằng Tổng tham mưu trưởng Lục quân Park An-su, người từng là chỉ huy chính trong nỗ lực thiết quân luật bất thành của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol, đã bị cá...

[Hàn Quốc]

분류
446 조회
2025.11.01 등록

GYEONGJU, tỉnh Bắc Gyeongsang — Với hàng ngàn du khách đến Gyeongju tham dự các sự kiện của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) trong tuần này, Hàn Quốc đã triển khai dịch vụ phiê...

[Hàn Quốc]

분류
461 조회
2025.11.01 등록

Ngày 29/10, Ngân hàng Nhà nước cho biết, trong 9 tháng năm nay, giao dịch thanh toán không dùng tiền mặt tăng 43,32% về số lượng và 24,23% về giá trị so với cùng kỳ năm 2024, cho thấy xu hướng chuyển ...

[Việt Nam]

분류
326 조회
2025.10.30 등록

Tổng công ty Truyền tải điện Quốc gia (EVNNPT), Ban Quản lý dự án các công trình điện miền Trung (CPMB) phối hợp với các đơn vị liên quan vừa đóng điện thành công hạng mục đường dây 220kV đấu nối, qua...

[Việt Nam]

분류
300 조회
2025.10.30 등록

Công an xã Hương Bình (Hà Tĩnh) đã vào cuộc, ngăn chặn vụ hai nhóm học sinh ở Hà Tĩnh chuẩn bị ống tuýp sắt và dao tự chế để giải quyết mâu thuẫn.Ngày 29/10, Công an xã Hương Bình, tỉnh Hà Tĩnh cho bi...

[Việt Nam]

분류
332 조회
2025.10.30 등록

Trước chênh lệch tỷ giá giữa hệ thống ngân hàng và thị trường tự do, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đã chỉ đạo các đơn vị trực thuộc tăng cường công tác thanh tra, phối hợp với Bộ Công an, Bộ Công Thương...

[Việt Nam]

분류
279 조회
2025.10.30 등록

Đến sáng 30.10, các lực lượng chức năng đang nỗ lực tìm kiếm 5 người dân mất tích trong đợt mưa lũ lịch sử tại TP. Huế.Theo Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự TP. Huế, đến chiều 29.10, trên địa bàn đã có 2 ...

[Việt Nam]

분류
329 조회
2025.10.30 등록

Từ ngày 22 đến 28/10, khu vực miền Trung chịu tác động của tổ hợp hình thái đa thiên tai khiến mưa lớn kéo dài. Trạm Bạch Mã (Thừa Thiên Huế) ghi nhận lượng mưa 1.739,6 mm chỉ trong một ngày, mức cao ...

[Việt Nam]

분류
329 조회
2025.10.30 등록

Đất đá từ trên đồi sạt lở, đổ xuống đèo Đại Ninh qua quốc lộ 28B khiến các phương tiện không thể qua lại, giao thông ngưng trệ.Sáng 30/10, tại km48+800 quốc lộ 28B đoạn qua xã Phan Sơn, tỉnhLâm Đồng(q...

[Việt Nam]

분류
298 조회
2025.10.30 등록

Lợi dụng chức vụ, quyền hạn trong khi thi hành công vụ, một nữ hiệu trưởng trường mầm non và kế toán bị bắt giữ.Ngày 29-10, Công an tỉnh Lào Cai cho biết đã ra quyết định khởi tố vụ án, khởi tố bị can...

[Việt Nam]

분류
296 조회
2025.10.30 등록

Chuyên gia cảnh báo đây có thể là chiêu thăm dò nhằm thu thập thông tin, thậm chí "nhân bản" giọng nói để lừa đảo.Theo Công an tỉnh Lào Cai, gần đây, nhiều người dân phản ánh liên tục nhận được các cu...

[Việt Nam]

분류
291 조회
2025.10.30 등록

Từ thái độ đáng ngờ của một đối tượng trong quá trình tuần tra, kiểm soát địa bàn, tổ công tác của Đội CSGT số 2 (Phòng CSGT Công an TP Hà Nội) cùng với Công an phường Ngọc Hà đã phát hiện hành vi tàn...

[Việt Nam]

분류
310 조회
2025.10.30 등록

Hội nghị thượng đỉnh Hợp tác kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) có thể là về ngoại giao, nhưng ngay cả chính trị cấp cao cũng dành chỗ cho việc chăm sóc da một chút.Karoline Leavitt, thư ký báo c...

[Hàn Quốc]

분류
414 조회
2025.10.30 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu