Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
172 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Tất cả 2,195 / 61 페이지

Bộ Cựu chiến binh Hàn Quốc cho biết hôm thứ sáu rằng Hàn Quốc sẽ tổ chức một buổi lễ thường niên vào tuần tới để tưởng nhớ các lực lượng Liên hợp quốc đã chiến đấu trong Chiến tranh Triều Tiên 1950-53...

[Hàn Quốc]

분류
167 조회
2025.11.08 등록

Một cuộc khảo sát của ngân hàng trung ương cho thấy hôm thứ sáu, hơn 40 phần trăm các chuyên gia khoa học và kỹ thuật của Hàn Quốc đang cân nhắc hoặc chuẩn bị chuyển ra nước ngoài chủ yếu vì lý do môi...

[Hàn Quốc]

분류
235 조회
2025.11.08 등록

Một cuộc thăm dò cho thấy tỷ lệ ủng hộ Tổng thống Lee Jae Myung đã tăng lên 63 phần trăm trong tuần này, nhờ những đánh giá tích cực về ngoại giao và hội nghị Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bì...

[Hàn Quốc]

분류
201 조회
2025.11.08 등록

Bộ Quốc phòng Hàn Quốc cho biết hôm thứ sáu rằng Hàn Quốc và Canada đã tổ chức một hội nghị hợp tác quốc phòng tại Ottawa nhằm tăng cường quan hệ song phương trong lĩnh vực quốc phòng và vũ khí.Thứ tr...

[Hàn Quốc]

분류
147 조회
2025.11.08 등록

Mối lo ngại gia tăng về khoảng cách học tập, quyền của cha mẹ, mất việc làmTin tức vềtiến độ và dư luậnnhằm hạn chế việc học tiếng Anh cho trẻ nhỏ đã khiến Choi Go-eun (không phải tên thật) lo lắng.Là...

[Hàn Quốc]

분류
199 조회
2025.11.08 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ sáu đã ra lệnh cho Bộ Y tế tiến hành điều tra chủ tịch Hội Chữ thập đỏ Hàn Quốc vì những bình luận bị cáo buộc là phân biệt chủng tộc đối với các đại sứ nước ngoài vào...

[Hàn Quốc]

분류
188 조회
2025.11.08 등록

Quá hào phóng để có thể bền vững?Nhiều quốc gia đang phải đối mặt với những thách thức ngày càng tăng trong việc duy trì lực lượng lao động mạnh mẽ, đặc biệt là đối với những người lao động đã nhiều l...

[Hàn Quốc]

분류
194 조회
2025.11.08 등록

Hôm thứ sáu, Đại học Seoul Cyber ​​thông báo rằng trường đã ký biên bản ghi nhớ với Đại học Anderson, một trường đại học tư thục đào tạo nghệ thuật tự do ở miền Nam Hoa Kỳ, tại cơ sở của trường đại họ...

[Hàn Quốc]

분류
195 조회
2025.11.08 등록

Trong bối cảnh dòng chảy các tài năng khoa học và kỹ thuật hàng đầu của Hàn Quốc chảy ra nước ngoài ngày càng nhanh, văn phòng tổng thống đã công bố triển khai chương trình “các nhà khoa học quốc gia”...

[Hàn Quốc]

분류
197 조회
2025.11.08 등록

Theo Bộ Tài chính, các quan chức chính phủ đã thảo luận vào thứ sáu về các biện pháp cung cấp nhà ở công cộng tại khu vực Seoul thông qua việc sử dụng đất nhàn rỗi do nhà nước sở hữu để đáp ứng nhu cầ...

[Hàn Quốc]

분류
168 조회
2025.11.08 등록

Một nhóm cố vấn đặc biệt đã tìm kiếm lệnh bắt giữ Cho Tae-yong, cựu giám đốc Cơ quan Tình báo Quốc gia (NIS), vì vai trò bị cáo buộc của ông trong việc cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol bất thành áp đặt th...

[Hàn Quốc]

분류
219 조회
2025.11.08 등록

Cô gái 18 tuổi ở Hà Nội đã tố tiệm chụp ảnh phát tán hình ảnh mình thay đồ lên nhiều webside, diễn đàn người lớn.Mạng xã hội vừa "dậy sóng" với thông tin cô gái tố tiệm chụp ảnh (photobooth Hàn Quốc) ...

[Việt Nam]

분류
218 조회
2025.11.06 등록

Lúc 9 giờ sáng nay, bão số 13 đang ở cấp 15, giật cấp 17. Đây là cấp bão rất mạnh, sát với cấp siêu bão.Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn quốc gia vừa cho biết, bão số 15 đã mạnh lên cấp 15 (167-183...

[Việt Nam]

분류
189 조회
2025.11.06 등록

Công ty VAIV sẽ tận dụng tối đa "trí tuệ nhân tạo phân tích" (AI) làm động lực tăng trưởng tiếp theo để thúc đẩy mở rộng toàn cầu và phục hồi thu nhập đáng kể, Giám đốc điều hành Kim Kyeong-seo cho bi...

[Hàn Quốc]

분류
224 조회
2025.11.06 등록

Khi các cuộc họp APEC bắt đầu với lễ khai mạc Tuần lễ APEC hôm thứ Hai, thành phố chủ nhà Gyeongju — từng là kinh đô của Vương quốc Silla cổ đại (57 TCN-935 SCN) — đã phô diễn sự lột xác ngoạn mục của...

[Hàn Quốc]

분류
262 조회
2025.11.06 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu