Loading...

Tin tức

Công nghệ giải thích bằng AI ra mắt tại APEC — nhưng liệu có hiệu quả?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.01 11:56
분류 Hàn Quốc
265 조회

본문

GYEONGJU, tỉnh Bắc Gyeongsang — Với hàng ngàn du khách đến Gyeongju tham dự các sự kiện của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) trong tuần này, Hàn Quốc đã triển khai dịch vụ phiên dịch bằng trí tuệ nhân tạo (AI) để hỗ trợ giao tiếp. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều câu hỏi về hiệu quả của các công cụ này trên thực tế.

Khi đến nơi, các thiết bị phiên dịch hỗ trợ tới 37 ngôn ngữ — bao gồm ngôn ngữ của tất cả 21 nền kinh tế thành viên APEC — có sẵn tại các trung tâm trung chuyển lớn như Sân bay Quốc tế Gimhae và Ga Gyeongju. Khoảng 140 cơ sở lưu trú, từ khách sạn dành cho nguyên thủ quốc gia đến nơi lưu trú cho các phái đoàn khác, cũng được trang bị các thiết bị này.

Khoảng 1.000 xe taxi ở Gyeongju hiện được trang bị hệ thống phiên dịch AI và khoảng 150 nhà hàng được chứng nhận cung cấp thực đơn đa ngôn ngữ dựa trên mã QR và thiết bị phiên dịch AI hai chiều.

Tuy nhiên, hầu hết các dịch vụ đó đều không được sử dụng nhiều trong thực tế.

"Tôi chưa sử dụng hệ thống phiên dịch AI do chính phủ cung cấp cho các sự kiện APEC vì tôi đã có ứng dụng riêng", ông Ko Sung-woo, 67 tuổi, một tài xế taxi, vừa nói vừa giơ ứng dụng Naver Papago của mình lên. "Tôi đã sử dụng nhiều ứng dụng phiên dịch khác nhau trong công việc hàng ngày ngay cả trước khi sự kiện diễn ra."

Khi quét mã QR để kiểm tra hệ thống, điện thoại hiển thị "Đang chờ tài xế phê duyệt" nhưng không có thông báo nào xuất hiện trên thiết bị của tài xế. Ngay cả sau khi Ko khởi động lại ứng dụng, kết nối vẫn không thành công. Quét mã QR từ điện thoại của tài xế cũng không thành công.

“Hôm qua tôi có khách Nhật, và tôi chỉ dùng Papago thôi,” Ko nói. “Tôi đã dùng nó nhiều năm rồi, nên dễ hơn. Nó còn dịch được cả văn bản nữa. Tôi chỉ cần chụp ảnh là có ngay bản dịch tiếng Hàn.”

Cheon Jong-ryul, 72 tuổi, một tài xế taxi khác, cũng có trải nghiệm tương tự.

"Sử dụng ứng dụng dịch thuật trên điện thoại của tôi tiện hơn hẳn so với hệ thống do chính phủ cung cấp", Cheon nói. "Tài xế taxi ở đây đã sử dụng các ứng dụng khác như Papago vì chúng tôi phục vụ nhiều khách nước ngoài. Hệ thống mới cần thêm nhiều bước thiết lập, và trên thực tế, nó kém tiện hơn nhiều."

Hệ thống trên taxi của Cheon cuối cùng cũng hoạt động, nhưng chỉ sau vài lần thử thất bại. Ngược lại, ứng dụng Papago và Google Dịch mà anh thường dùng lại phản hồi ngay lập tức.

“Đó là lý do tại sao tôi gắn bó với những ứng dụng đó”, Cheon nói.

Taxi không phải là nơi duy nhất xuất hiện những hiện tượng này. Tại một nhà hàng gần Trung tâm Hội nghị Quốc tế Hwabaek, địa điểm chính của hội nghị thượng đỉnh, vấn đề lại nổi lên.

Mặc dù nhà hàng được liệt kê là có thiết bị phiên dịch AI, nhưng cả tình nguyện viên APEC lẫn nhân viên nhà hàng đều không biết khi được hỏi. Chỉ sau khi hỏi chủ nhà hàng, thiết bị phiên dịch hai chiều mới được phát hiện và mang ra.

"Tốc độ chậm như 3G cũ, nên ứng dụng điện thoại nhanh hơn nhiều", nhân viên này nói. "Chúng tôi nhận được nó khoảng hai tháng trước, nhưng chúng tôi chỉ dùng ứng dụng phiên dịch trên điện thoại thông minh vì chúng hoạt động ngay lập tức."

Việc sử dụng dịch vụ phiên dịch đã được chứng minh ở một số khách sạn, mặc dù phạm vi vẫn còn hạn chế.

Sáng thứ Tư tại một khách sạn gần Bến xe buýt liên tỉnh Gyeongju, có thể dễ dàng tìm thấy các thiết bị phiên dịch AI, với nhân viên APEC túc trực gần đó và nhật ký gần đây cho thấy khách Trung Quốc và Nhật Bản sử dụng.

Tuy nhiên, nhân viên trực ban lại không biết nhiều về hệ thống. Trong khi thiết bị đang được thử nghiệm, hệ thống đột ngột đăng xuất người dùng khỏi tài khoản mà không báo trước, buộc nhân viên phải mang ra một thiết bị dự phòng.

"Hầu hết khách nước ngoài không nói được tiếng Anh đều dùng nó", một nhân viên khách sạn cho biết. "Trong một ca làm việc bảy tiếng, có lẽ chỉ có bảy người hỏi về nó, nhưng hầu hết đều không thực sự sử dụng. Một số người nói nó thú vị, nhưng chỉ có vậy thôi."

댓글 0
Tất cả 2,195 / 72 페이지

GYEONGJU, Tỉnh Bắc Gyeongsang — Mùa thu năm nay, Gyeongju không chỉ là nơi các nhà lãnh đạo thế giới tụ họp tại hội nghị thượng đỉnh Hợp tác kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) mà còn là một phòng...

[Hàn Quốc]

분류
265 조회
2025.10.29 등록

Hiện nay, cứ 10 người uống cà phê ở Hàn Quốc thì có một người lựa chọn cà phê không chứa caffeine, điều này cho thấy cà phê không chứa caffeine đã trở thành đồ uống phổ biến thay vì chỉ là lựa chọn th...

[Hàn Quốc]

분류
256 조회
2025.10.29 등록

Đừng vội vứt bỏ bột protein của bạn.Một báo cáo gần đây về hàm lượng chì trong thực phẩm bổ sung protein đã gây ra sự lo ngại không cần thiết về một sản phẩm mà ngày càng nhiều người Mỹ đang sử dụng đ...

[Hàn Quốc]

분류
245 조회
2025.10.29 등록

Naver Cloud tự hào về khả năng của trung tâm dữ liệu với GAK ​​SejongSEJONG — Naver Cloud đã giới thiệu trung tâm dữ liệu siêu lớn GAK Sejong, thể hiện sự tự tin và hiệu quả trong việc thiết kế và vận...

[Hàn Quốc]

분류
250 조회
2025.10.29 등록

Tiệm bánh Buchang trên đĩa dành cho các nhà lãnh đạo kinh tếLà một trong những nhà tài trợ chính thức trong nước của Hội nghị Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) tuần này tại Gyeongju, tỉn...

[Hàn Quốc]

분류
296 조회
2025.10.29 등록

GYEONGJU, Tỉnh Gyeongsang Bắc — Hội nghị thượng đỉnh CEO của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC), diễn đàn kinh doanh lớn nhất khu vực Châu Á - Thái Bình Dương, đã bắt đầu bằng bữ...

[Hàn Quốc]

분류
246 조회
2025.10.29 등록

Hôm thứ Tư, Samsung Electronics cho biết họ đã mở một phòng thí nghiệm nghiên cứu về hệ thống sưởi ấm, thông gió và điều hòa không khí (HVAC) ở miền bắc Nhật Bản để phát triển các giải pháp sưởi ấm ch...

[Hàn Quốc]

분류
246 조회
2025.10.29 등록

Hôm thứ Ba, cảnh sát đã chuyển 66 nghi phạm sang cơ quan công tố vì cáo buộc họ có liên quan đến đường dây lừa đảo trực tuyến ở Campuchia.Cảnh sát tỉnh Gyeonggi Bukbu và Cảnh sát tỉnh Chungnam đã công...

[Hàn Quốc]

분류
261 조회
2025.10.29 등록

Một người đàn ông ngoài 20 tuổi làm việc tại một trong những tiệm bánh mì cà phê nổi tiếng nhất Hàn Quốc, Bảo tàng Bagel London, đã qua đời vào tháng 7 sau khi làm việc gần 80 giờ một tuần, Đảng Công ...

[Hàn Quốc]

분류
209 조회
2025.10.29 등록

Lần đầu tiên kể từ vụ giẫm đạp chết người tại khu vực Itaewon đa văn hóa ở trung tâm Seoul, gia đình các nạn nhân nước ngoài đã tụ họp tại Hàn Quốc vào thứ Ba để tưởng niệm ba năm thảm họa. 36 thân nh...

[Hàn Quốc]

분류
254 조회
2025.10.29 등록

Cái chết của một nhân viên 26 tuổi tại Bảo tàng Bagel London đã bất ngờ khiến người ta chú ý đến chuỗi cửa hàng bagel nổi tiếng nhất Hàn Quốc — và làm nảy sinh một câu hỏi kỳ lạ mà nhiều người vẫn thắ...

[Hàn Quốc]

분류
246 조회
2025.10.29 등록

Mới đây một phụ nữ khoảng 60 tuổi ở thành phố 창원, tỉnh 경남 đã t:ử v:ong vì không thể tìm được bệnh viện cấp cứu dù chỉ bị g:ãy chân khi bị xe tải t:ông Khoảng hơn 8 giờ tối ngày 14 vừa qua, lúc người p...

[Hàn Quốc]

분류
211 조회
2025.10.29 등록

Chỉ vì không cho tờ "로:또" vị khách đ:â:m vợ chồng chủ quán ăn... hiện đang trong tình trạng ng'uy k'ịch Ông A vị khách khoảng 60tuổi đã bị b:ắt vì cáo-buộc g:ie't người không thành. Theo cảnh sát, vào...

[Hàn Quốc]

분류
248 조회
2025.10.29 등록

HQ: Nhiệt độ sáng nay có nơi đã xuống Âm độ... “Cảnh báo rét đậm tại Pyeongchang và các vùng núi phía nam"… Sáng nay (ngày 27) nhiệt độ thấp nhất ở vùng núi Seoraksan đã giảm xuống -5.3 độ C ---------...

[Hàn Quốc]

분류
253 조회
2025.10.29 등록

Thương quá Cty nhựa ở 성서 bị truy qu_ét, khoảng 40 người bị b/ắt trong đó có nhiều người VN... 1 bạn nữ người Việt (sinh năm 2000) nhảy cửa ở nhà vệ sinh không may ngã m/ất máu quá nhiều dẫn đến t*vong...

[Hàn Quốc]

분류
207 조회
2025.10.29 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu