Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Công nghệ giải thích bằng AI ra mắt tại APEC — nhưng liệu có hiệu quả?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.01 11:56
분류 Hàn Quốc
630 조회

본문

GYEONGJU, tỉnh Bắc Gyeongsang — Với hàng ngàn du khách đến Gyeongju tham dự các sự kiện của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) trong tuần này, Hàn Quốc đã triển khai dịch vụ phiên dịch bằng trí tuệ nhân tạo (AI) để hỗ trợ giao tiếp. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều câu hỏi về hiệu quả của các công cụ này trên thực tế.

Khi đến nơi, các thiết bị phiên dịch hỗ trợ tới 37 ngôn ngữ — bao gồm ngôn ngữ của tất cả 21 nền kinh tế thành viên APEC — có sẵn tại các trung tâm trung chuyển lớn như Sân bay Quốc tế Gimhae và Ga Gyeongju. Khoảng 140 cơ sở lưu trú, từ khách sạn dành cho nguyên thủ quốc gia đến nơi lưu trú cho các phái đoàn khác, cũng được trang bị các thiết bị này.

Khoảng 1.000 xe taxi ở Gyeongju hiện được trang bị hệ thống phiên dịch AI và khoảng 150 nhà hàng được chứng nhận cung cấp thực đơn đa ngôn ngữ dựa trên mã QR và thiết bị phiên dịch AI hai chiều.

Tuy nhiên, hầu hết các dịch vụ đó đều không được sử dụng nhiều trong thực tế.

"Tôi chưa sử dụng hệ thống phiên dịch AI do chính phủ cung cấp cho các sự kiện APEC vì tôi đã có ứng dụng riêng", ông Ko Sung-woo, 67 tuổi, một tài xế taxi, vừa nói vừa giơ ứng dụng Naver Papago của mình lên. "Tôi đã sử dụng nhiều ứng dụng phiên dịch khác nhau trong công việc hàng ngày ngay cả trước khi sự kiện diễn ra."

Khi quét mã QR để kiểm tra hệ thống, điện thoại hiển thị "Đang chờ tài xế phê duyệt" nhưng không có thông báo nào xuất hiện trên thiết bị của tài xế. Ngay cả sau khi Ko khởi động lại ứng dụng, kết nối vẫn không thành công. Quét mã QR từ điện thoại của tài xế cũng không thành công.

“Hôm qua tôi có khách Nhật, và tôi chỉ dùng Papago thôi,” Ko nói. “Tôi đã dùng nó nhiều năm rồi, nên dễ hơn. Nó còn dịch được cả văn bản nữa. Tôi chỉ cần chụp ảnh là có ngay bản dịch tiếng Hàn.”

Cheon Jong-ryul, 72 tuổi, một tài xế taxi khác, cũng có trải nghiệm tương tự.

"Sử dụng ứng dụng dịch thuật trên điện thoại của tôi tiện hơn hẳn so với hệ thống do chính phủ cung cấp", Cheon nói. "Tài xế taxi ở đây đã sử dụng các ứng dụng khác như Papago vì chúng tôi phục vụ nhiều khách nước ngoài. Hệ thống mới cần thêm nhiều bước thiết lập, và trên thực tế, nó kém tiện hơn nhiều."

Hệ thống trên taxi của Cheon cuối cùng cũng hoạt động, nhưng chỉ sau vài lần thử thất bại. Ngược lại, ứng dụng Papago và Google Dịch mà anh thường dùng lại phản hồi ngay lập tức.

“Đó là lý do tại sao tôi gắn bó với những ứng dụng đó”, Cheon nói.

Taxi không phải là nơi duy nhất xuất hiện những hiện tượng này. Tại một nhà hàng gần Trung tâm Hội nghị Quốc tế Hwabaek, địa điểm chính của hội nghị thượng đỉnh, vấn đề lại nổi lên.

Mặc dù nhà hàng được liệt kê là có thiết bị phiên dịch AI, nhưng cả tình nguyện viên APEC lẫn nhân viên nhà hàng đều không biết khi được hỏi. Chỉ sau khi hỏi chủ nhà hàng, thiết bị phiên dịch hai chiều mới được phát hiện và mang ra.

"Tốc độ chậm như 3G cũ, nên ứng dụng điện thoại nhanh hơn nhiều", nhân viên này nói. "Chúng tôi nhận được nó khoảng hai tháng trước, nhưng chúng tôi chỉ dùng ứng dụng phiên dịch trên điện thoại thông minh vì chúng hoạt động ngay lập tức."

Việc sử dụng dịch vụ phiên dịch đã được chứng minh ở một số khách sạn, mặc dù phạm vi vẫn còn hạn chế.

Sáng thứ Tư tại một khách sạn gần Bến xe buýt liên tỉnh Gyeongju, có thể dễ dàng tìm thấy các thiết bị phiên dịch AI, với nhân viên APEC túc trực gần đó và nhật ký gần đây cho thấy khách Trung Quốc và Nhật Bản sử dụng.

Tuy nhiên, nhân viên trực ban lại không biết nhiều về hệ thống. Trong khi thiết bị đang được thử nghiệm, hệ thống đột ngột đăng xuất người dùng khỏi tài khoản mà không báo trước, buộc nhân viên phải mang ra một thiết bị dự phòng.

"Hầu hết khách nước ngoài không nói được tiếng Anh đều dùng nó", một nhân viên khách sạn cho biết. "Trong một ca làm việc bảy tiếng, có lẽ chỉ có bảy người hỏi về nó, nhưng hầu hết đều không thực sự sử dụng. Một số người nói nó thú vị, nhưng chỉ có vậy thôi."

댓글 0
Hàn Quốc 1,770 / 108 페이지

Hôm nay ngày tham quan cuối cùng... Bắt đầu từ ngày 1/8, khuôn viên Nhà Xanh (청와대) – từng là nơi lviệc của các TT Hàn Quốc suốt hơn 70 năm – sẽ chính thức ngưng đón khách tham quan để tiến hành bảo tr...

[Hàn Quốc]

분류
779 조회
2025.08.01 등록

Thủ đô Seoul của Hàn Quốc đang trải qua một tháng 7 lịch sử với chuỗi "đêm nhiệt đới" dài nhất từng được ghi nhận. Ngày 31/7, giới chức Hàn Quốc cho biết thành phố này đã trải qua 22 đêm nhiệt đới liê...

[Hàn Quốc]

분류
830 조회
2025.07.31 등록

Một "cơn sốt" chưa từng có đã quét qua các rạp chiếu phim Hàn Quốc vào cuối tuần qua, sau khi chính phủ phát hành 4,5 triệu phiếu giảm giá vé xem phim. Động thái này là một phần trong nỗ lực của Bộ Vă...

[Hàn Quốc]

분류
896 조회
2025.07.31 등록

Từ những chương trình giải trí nội địa, show hẹn hò Hàn Quốc đã nhanh chóng bùng nổ và chinh phục khán giả toàn cầu nhờ sự xuất hiện của Netflix cùng các nền tảng trực tuyến. Sự chuyển mình từ mô típ ...

[Hàn Quốc]

분류
837 조회
2025.07.30 등록

Đi ăn cưới 5만원 vẫn bị ch ê “phong bì mỏng” Ở Hàn Quốc, tiền tiệc cưới trung bình 58.000 won/người, riêng Gangnam tới 83.000 won Chi phí cưới toàn gói hơn 20 triệu won, hoa tươi thêm 2 triệu. Mừng cưới...

[Hàn Quốc]

분류
719 조회
2025.07.30 등록

Dù dân số người bản địa giảm trong năm ngoái, nhưng do số lượng người nước ngoài tăng lên nên tổng dân số lại tăng. Dân số người cao tuổi từ 65 tuổi trở lên lần đầu tiên vượt 10 triệu người. Số hộ gia...

[Hàn Quốc]

분류
812 조회
2025.07.29 등록

Hội chợ nhập khẩu Hàn Quốc (Korea Import Fair - KIF) được tổ chức ở Seoul (Hàn Quốc). Công ty đang kỳ vọng mở rộng khách hàng từ thị trường tiềm năng này, ngoài đơn hàng xuất khẩu độc quyền cho đối tá...

[Hàn Quốc]

분류
729 조회
2025.07.29 등록

Giá nhà ở thủ đô Seoul của Hàn Quốc vừa ghi nhận mức tăng kỷ lục, đẩy giá căn hộ trung bình lần đầu tiên vượt ngưỡng 1,4 tỷ won (khoảng 1 triệu USD). Dữ liệu công bố vào ngày 28/7 cho thấy thị trường ...

[Hàn Quốc]

분류
803 조회
2025.07.29 등록

Đêm qua... trên tàu đánh cá 4thuyền viên người Việt tự chế biến nấu món cá nóc (복어) để ăn... đã bị ngộ_đ_ộc, cả 4 người phải đi cấp cứu, 1người không qua_khỏi 4 thuyền viên Việt Nam đã ngất_xỉu với cá...

[Hàn Quốc]

분류
741 조회
2025.07.29 등록

Một báo cáo mới công bố hôm 28/7 cho thấy một xu hướng đáng lo ngại tại "xứ sở kim chi": người dân Hàn Quốc đang ngủ ít đi đáng kể và dành phần lớn thời gian rảnh rỗi để dán mắt vào các thiết bị điện ...

[Hàn Quốc]

분류
912 조회
2025.07.29 등록

Vẽ bậy lên Cảnh Phúc Cung để quảng cáo w.e.b đe.n – Lãnh á.n 8 năm t.ù Một nam thanh niên 31 tuổi ở Hàn Quốc đã bị tuyên 8 năm t.ù vì sai khiến thiếu niên vẽ quảng cáo we.b phim đ.e.n lên tường di tíc...

[Hàn Quốc]

분류
796 조회
2025.07.28 등록

Bị Tổng thống "MẮNG", SPC vội tuyên bố bỏ làm đêm quá 8 tiếng Sau khi Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung trực tiếp đến nhà máy SPC và chất vấn về ca làm đêm 12 tiếng, tập đoàn này nhanh chóng tuyên bố ...

[Hàn Quốc]

분류
812 조회
2025.07.28 등록

Hàn Quốc đang trải qua những ngày nắng nóng đỉnh điểm khi nền nhiệt liên tục phá vỡ các kỷ lục, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến đời sống người dân. Nhiệt độ ở một số khu vực đã vượt ngưỡng 40 độ C, khi...

[Hàn Quốc]

분류
845 조회
2025.07.28 등록

Tuổi thọ trung bình nữ giới Nhật Bản đạt 87,13 tuổi – Dẫn đầu thế giới suốt 40 năm Ngày 25/7, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản công bố theo đó~ Tuổi thọ trung bình năm 2023 của nữ giới Nhật là 8...

[Hàn Quốc]

분류
795 조회
2025.07.27 등록

Nhân viên trung tâm chăm sóc người già ở 의정부시 bị đ.â.m 4vong Vào khoảng 17h10 ngày 26/7, một phụ nữ ngoài 50 tuổi, đang làm việc tại một trung tâm bảo trợ người cao tuổi ở thành phố Uijeongbu, đã bị p...

[Hàn Quốc]

분류
825 조회
2025.07.27 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu