Làn sóng tội phạm ở Campuchia gây ra trò chơi đổ lỗi chính trị ở Seoul
페이지 정보
본문
Một cơn bão chính trị đã nổ ra ở Seoul sau một loạt vụ bắt cóc và giam giữ liên quan đến công dân Hàn Quốc tại Campuchia, khi các đảng phái đối địch xung đột về việc ai phải chịu trách nhiệm cho phản ứng chậm chạp của chính phủ đối với cuộc khủng hoảng tội phạm ngày càng gia tăng ở nước ngoài.
Đảng Dân chủ cầm quyền Hàn Quốc (DPK) cáo buộc chính quyền trước đây dưới thời Yoon Suk Yeol đã bỏ bê sự an toàn của người dân mặc dù đã tăng viện trợ phát triển cho Campuchia và duy trì quan hệ với các nhóm vận động hành lang tôn giáo.
Đáp lại, Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) đối lập chính tuyên bố rằng các tổ chức tội phạm Trung Quốc là nguyên nhân gốc rễ của các tội ác, đồng thời kêu gọi chính phủ tăng cường gây sức ép ngoại giao lên Bắc Kinh.
Tranh cãi đã leo thang trước thềm cuộc thanh tra của Ủy ban Đối ngoại và Thống nhất Quốc hội tại Phnom Penh, dự kiến diễn ra từ thứ Ba đến thứ Sáu. Các nhà lập pháp dự kiến sẽ đến thăm các khu vực tội phạm hoành hành và Đại sứ quán Hàn Quốc để đánh giá các nỗ lực bảo vệ công dân ở nước ngoài.
Trưởng ban chính sách của DPK Han Jeoung-ae cho biết chính phủ trước đã "đổ tiền vào các dự án viện trợ phát triển chính thức trong khi phớt lờ những yêu cầu liên tục về việc gửi thêm cảnh sát tới Campuchia", trích dẫn sự gia tăng mạnh các vụ giam giữ và bắt cóc trong năm qua.
Đại biểu Kim Young-bae, thư ký ủy ban DPK, tuyên bố rằng "sự tắc trách và chủ nghĩa thân hữu của chính quyền Yoon đã tạo điều kiện cho thảm kịch này", đồng thời nói thêm rằng "sự thiên vị ODA và ngoại giao chụp ảnh của đệ nhất phu nhân Kim Keon Hee đã tiết lộ mục tiêu thực sự của chính quyền này".
Một phát ngôn viên khác của DPK đã phản hồi lại lời chỉ trích của phe đối lập rằng: "Trước khi cáo buộc chính phủ hành động như một chính quyền phản động, đi sai hướng chỉ để khác biệt, trước tiên PPP nên xin lỗi về chiêu trò chụp ảnh 'kiểu Hepburn' của Kim Keon Hee và hành động tặng viện trợ liều lĩnh sau đó."
Nhận xét này liên quan đến một tuyên bố trước đó của PPP mô tả chính quyền Lee Jae Myung là một "chính quyền phản nghịch", một cách diễn đạt địa phương bắt nguồn từ một câu chuyện dân gian Hàn Quốc về một con ếch luôn làm ngược lại những gì được bảo, ngụ ý sự thiếu nhất quán và ưu tiên sai chỗ.
Đảng PPP khẳng định các mạng lưới tội phạm Trung Quốc là trung tâm của cuộc khủng hoảng. Người phát ngôn của PPP, ông Park Sung-hoon, cho biết các vụ bắt cóc và lừa đảo qua điện thoại nhắm vào người Hàn Quốc tại Campuchia "phần lớn do các tổ chức tội phạm do Trung Quốc điều hành dàn dựng".
Ông cho biết: "Chính phủ phải nêu vấn đề này trực tiếp với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình trong hội nghị thượng đỉnh Hợp tác kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC) sắp tới", đồng thời kêu gọi phản đối chính thức sự không hành động của Bắc Kinh.
Ông Park cũng cảnh báo không nên "ăn mừng" việc hồi hương người Hàn Quốc gần đây từ Campuchia, lưu ý rằng nhiều người bị trục xuất đã tiếp tay cho các hoạt động tội phạm.
“Điều quan trọng là giải cứu những nạn nhân vẫn đang mất tích”, ông nói.
Tranh chấp leo thang sau khi 64 người Hàn Quốc được hồi hương vào thứ Bảy, sau khi triệt phá một ổ nhóm tội phạm liên quan đến lừa đảo trực tuyến.
Trong khi PPP lập luận rằng việc trục xuất đã phơi bày quy mô của tội phạm xuyên quốc gia, DPK lại ca ngợi chúng là "một bước cần thiết để bảo vệ công dân và phá vỡ các mạng lưới có tổ chức".
Theo cảnh sát Campuchia, nhiều người bị bắt giữ đã bị ép làm việc tại khu phức hợp khét tiếng "Wench", nơi những người lao động bị bắt cóc đã bị ép buộc thực hiện hành vi gian lận kỹ thuật số.
Chính phủ Hàn Quốc sau đó đã cử một lực lượng đặc nhiệm chung do Thứ trưởng Ngoại giao thứ hai Kim Jin-ah dẫn đầu và bao gồm cảnh sát, công tố viên và các quan chức tình báo để phối hợp điều tra và hỗ trợ các nạn nhân.
Cuộc khủng hoảng bắt đầu từ tháng 8 khi một sinh viên đại học Hàn Quốc được phát hiện đã chết, được cho là sau khi bị tội phạm địa phương tra tấn. Kể từ đó, hơn 300 người Hàn Quốc đã báo cáo các trường hợp bị giam giữ hoặc tống tiền tại Campuchia.
Mặc dù Seoul đã ban hành cảnh báo du lịch mạnh mẽ hơn và tăng cường sự hiện diện của lực lượng thực thi pháp luật, hai đảng vẫn chia rẽ sâu sắc - DPK mô tả vấn đề này là di sản của sự quản lý yếu kém dưới thời chính quyền Yoon, trong khi PPP coi đây là vấn đề đồng lõa của Trung Quốc và tội phạm xuyên quốc gia.
Với việc phái đoàn quốc hội dự kiến đến Phnom Penh trong tuần này, vụ bê bối Campuchia dự kiến sẽ chiếm ưu thế trong các phiên điều trần sắp tới. Phiên họp sẽ do Kim Seok-ki, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại, chủ trì, và sẽ có sự tham gia của các nhà lập pháp từ Đảng Dân chủ Nhân dân (DPK), Đảng Nhân dân Campuchia (PPP) và Đảng Tái thiết Triều Tiên (Rebuilding Korea Party), một đảng nhỏ.
Mặc dù Bộ trưởng Ngoại giao Cho Hyun không có kế hoạch tham dự cuộc kiểm tra tại chỗ, nhưng ông đã cam kết tại Seoul sẽ thực hiện "các biện pháp đặc biệt" phối hợp với chính phủ Campuchia để đảm bảo an toàn cho công dân Hàn Quốc ở nước ngoài.

