Loading...

Tin tức

Cảnh tượng buồn nhất mà tôi từng thấy ở viện dưỡng lão... Thật đau lòng.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.17 12:34
분류 Hàn Quốc
966 조회

본문


[Những người 60 tuổi tìm việc] Chuseok là thời điểm bận rộn với các chuyến thăm của gia đình... Đây là những gì người chăm sóc luôn làm vào thời điểm này trong năm.

Tết Trung thu ở các viện dưỡng lão bắt đầu khi nào?

Khoảng một tháng trước đó. Viện dưỡng lão nơi tôi làm việc có một hệ thống gọi là "nghỉ phép", theo đó người lao động có thể thông báo ngày nghỉ mong muốn của mình trước khoảng một tháng. Họ thu thập đơn xin nghỉ phép của người lao động từ giữa tháng 9, trước tháng 10. Kỳ nghỉ lễ Trung thu năm nay khá dài, và tâm trạng của người lao động rất phức tạp.

Hầu hết họ, những người tự nhận mình là nội trợ, đều bị buộc phải tham gia một "trò chơi trí tuệ" trước thềm lễ Trung thu. Các viện dưỡng lão phải hoạt động liên tục 365 ngày một năm. Mặc dù ai cũng muốn nghỉ ngơi trong dịp lễ Trung thu, nhưng đây lại là thời điểm bận rộn nhất đối với người lao động.

Thuật ngữ "người bảo trì" xuất hiện như một lời tri ân dành cho những nhà nghiên cứu tiên phong, những người âm thầm giữ vững vị thế của mình trong thế giới khoa học và công nghệ. Tuy nhiên, nó dường như là một thuật ngữ phù hợp với tất cả những người gìn giữ từng khoảnh khắc của cuộc sống thường nhật, kể cả những ngày lễ. Mặc dù tôi cảm thấy tự hào khi nghe thuật ngữ này trên radio buổi sáng, nhưng thực tế làm người bảo trì rất khắc nghiệt. Dù muốn hay không, những người chăm sóc phải thay phiên nhau trông coi viện dưỡng lão trong suốt kỳ nghỉ lễ dài mười ngày. Thậm chí còn ít nhân viên trực hơn bình thường để cùng nhau chia sẻ kỳ nghỉ lễ Chuseok.

Đúng như ngày lễ, các chuyến thăm viếng cứ thế kéo đến. Các thành viên trong gia đình đến thăm người cao tuổi trong những ngày trước và sau lễ Chuseok. Một số người cao tuổi, vì cảm thấy yếu sức, đã chọn cách đến thăm bên giường bệnh. Cả gia đình quây quần bên họ. Con trai, con gái, con dâu, cháu chắt, thậm chí cả chó cưng đều có mặt.

Khi một người cao tuổi được lên lịch đến thăm, những người chăm sóc rất bận rộn. Họ thay cho họ những bộ quần áo sáng màu hơn để làm cho họ trông tươi tắn hơn trên đường về thăm gia đình. Họ chải tóc, thường bị rối sau khi ngủ dậy, và kiểm tra xem có ghèn mắt nào còn đọng lại từ khi họ tắm rửa buổi sáng không. Họ thoa lại kem dưỡng da thơm phòng trường hợp người họ có mùi nước tiểu.

Đối với những người đàn ông lớn tuổi, một điều họ không thể quên là bộ râu của mình. Ngay cả khi họ nằm liệt giường, râu của họ chắc chắn sẽ mọc dày hơn chỉ sau một hoặc hai ngày. Ngay cả khi không phải là ngày lễ, họ vẫn cảm thấy như "một người chăm sóc khác (?)" không muốn gia đình nhìn thấy họ trong tình trạng tồi tàn. Sau khi chuẩn bị xong, những người cao tuổi ngồi trên xe lăn hoặc nằm trên giường và chờ thang máy.

Khi nhận được tin người thân sắp đến, họ nhanh chóng đưa họ xuống cầu thang và cập nhật tình hình sức khỏe của họ. Ngay cả với đội ngũ nhân viên nhiệt tình, những ngày thăm viếng thường rất khó khăn, nhưng lễ Chuseok, với lượng khách đến thăm đông đảo ngay cả khi chỉ có một vài nhân viên, thực sự rất bận rộn.

Giữa tất cả những điều này, một số người lọt vào mắt tôi. Những người, tự hỏi liệu họ có được thăm viếng hay không, đi đi lại lại trong hành lang bằng xe lăn từ sáng đến tối... Họ ra vào hít thở làn gió buổi sáng cho đến khi hoàng hôn buông xuống, và khi ngày sắp tàn, họ nằm xuống giường, đắp chăn. Lưng họ cong lại trông cô đơn hơn bao giờ hết.

Trong khi một số người đang bận rộn chuẩn bị cho các chuyến thăm vì đây là mùa lễ, thì bạn cùng phòng của họ nhìn chằm chằm vào họ một cách trống rỗng. Kỳ nghỉ là lúc sự thù hận bị chôn vùi với gia đình trào lên như nước bùn. Và có lẽ không chỉ gia đình. Trong các viện dưỡng lão, nơi mọi người trừ người chăm sóc dành cả ngày với TV, một nỗi nhớ nhung ai đó, một nỗi nhớ nhung dịu dàng như bên trong đứa trẻ, chợt bộc lộ giữa một thói quen mà chúng ta coi là chai sạn.

Hậu quả lớn nhất của kỳ nghỉ: một làn sóng khao khát.

Sau những chuyến thăm viếng chóng vánh, liệu kỳ nghỉ có thực sự kết thúc? Không, bóng ma của những dư âm vẫn còn vương vấn.

"Ôi trời, tôi chưa ăn được nhiều. Xin hãy giúp tôi với!"

Đây là lời cầu xin đầy nước mắt của một người cao tuổi vào buổi tối ngày họ trở về sau chuyến thăm viếng. Vì là ngày lễ, các thành viên trong gia đình thường chuẩn bị đồ ăn Trung Thu để chia sẻ với người cao tuổi. Một số người cao tuổi, vốn đã quen với những món ăn lành mạnh, ít dầu mỡ của viện dưỡng lão, nay lại đắm chìm trong những chiếc bánh xèo béo ngậy, japchae và bánh gạo, trải qua một nghi lễ trưởng thành sau chuyến thăm viếng, với những cơn đau bụng và tiêu chảy. Có lẽ

hậu quả nghiêm trọng nhất là sự dâng trào cảm xúc. Mặc dù việc vắng khách có thể khiến họ cảm thấy cô đơn, nhưng hậu quả của việc trở về sau một khoảng thời gian ngắn ngủi, ồn ào bên gia đình cũng không kém phần tàn khốc. Đôi khi, họ khóc, "Tôi muốn về nhà", hoặc "Xin hãy cho tôi về nhà", và đôi khi họ cảm thấy thậm chí còn chán nản hơn bình thường.

Và thế là, như một cuộc chiến, một ngày ở viện dưỡng lão dần khép lại. Những người chăm sóc vỗ vai nhau như thể đang động viên đồng chí, và bày tỏ sự nhẹ nhõm vì họ đã vượt qua ngày hôm đó một cách an toàn.

 

댓글 0
Tất cả 2,401 / 66 페이지

Một tấm biển viết tay tại một nhà hàng Hàn Quốc tuyên bố rằng họ sẽ không phục vụ thực khách đi một mình đã gây ra cuộc tranh luận gay gắt trên mạng, với hầu hết người bình luận chỉ trích chính sách n...

[Hàn Quốc]

분류
805 조회
2025.11.15 등록

Khi Hàn Quốc bước vào mùa kimjang - truyền thống mùa đông hàng năm chuẩn bị một lượng lớn kim chi để dự trữ - nhiều hộ gia đình lại một lần nữa thu thập nguyên liệu và thái nhỏ cải thảo.Mặc dù ngày na...

[Hàn Quốc]

분류
807 조회
2025.11.15 등록

Seoul cam kết tăng mạnh chi tiêu quốc phòng sau các cuộc đàm phán SCM trong bối cảnh Hoa Kỳ đồng ý tăng cường khả năng sẵn sàng quân sựHàn Quốc và Hoa Kỳ đã nhất trí đẩy nhanh quá trình chuyển giao qu...

[Hàn Quốc]

분류
796 조회
2025.11.15 등록

Đại sứ Trung Quốc tại Hàn Quốc Đới Binh đã đưa ra lời cảnh báo rõ ràng vào thứ năm về khả năng hợp tác giữa Hoa Kỳ và Hàn Quốc về tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân, cho biết sáng kiến ​​này gây r...

[Hàn Quốc]

분류
792 조회
2025.11.15 등록

ULSAN — Các nhà chức trách cho biết hôm thứ Sáu rằng họ đã tìm thấy người cuối cùng còn sống sót bị chôn vùi dưới tháp nồi hơi bị sập tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam, và đa...

[Hàn Quốc]

분류
794 조회
2025.11.15 등록

Sự rõ ràng về thuế quan mang lại sự nhẹ nhõm cho các nhà sản xuất, nhưng vẫn còn những vùng xám trong thương mại nông nghiệp và kỹ thuật sốCác tờ thông tin chung về các cuộc đàm phán thương mại Hàn Qu...

[Hàn Quốc]

분류
816 조회
2025.11.15 등록

Thật đáng kinh ngạc khi chứng kiến ​​trí tuệ nhân tạo (AI) dựa trên ngôn ngữ đã len lỏi vào cuộc sống hàng ngày nhanh chóng như thế nào. Mọi người giờ đây sử dụng AI cho hầu hết mọi việc, từ tóm tắt b...

[Hàn Quốc]

분류
827 조회
2025.11.15 등록

Đồng nội tệ suy yếu gần 1.470 won đổi một đô la do rủi ro địa chính trị và các yếu tố trong nước gia tăngCác nhà phân tích cho biết đồng won Hàn Quốc tiếp tục giảm giá so với đồng đô la Mỹ vào thứ năm...

[Hàn Quốc]

분류
822 조회
2025.11.14 등록

Bộ Thương mại cho biết hôm thứ tư rằng chính phủ có kế hoạch công bố một chiến lược toàn diện nhằm mở rộng xuất khẩu hàng tiêu dùng của Hàn Quốc trong năm nay trong bối cảnh nhu cầu toàn cầu về thực p...

[Hàn Quốc]

분류
790 조회
2025.11.14 등록

Các nhà quan sát thị trường cho biết hôm thứ Ba rằng các công ty cho vay thương mại đang ngày càng tuyển dụng lại những người đã nghỉ hưu để đảm nhiệm các vị trí quan trọng, nhằm tận dụng kinh nghiệm ...

[Hàn Quốc]

분류
805 조회
2025.11.14 등록

Dòng vốn nước ngoài tiềm ẩn chảy ra làm dấy lên lo ngại về sự biến động gia tăng của thị trườngCác nhà quan sát thị trường cho biết hôm thứ Tư rằng ngày càng có nhiều nhà đầu tư bán lẻ vay tiền ký quỹ...

[Hàn Quốc]

분류
842 조회
2025.11.14 등록

Ngân hàng trung ương cảnh báo các công ty thây ma đang làm suy yếu động lực của doanh nghiệpNgân hàng Hàn Quốc (BOK) cho biết trong một báo cáo hôm thứ Tư rằng sự suy giảm tăng trưởng cơ cấu của Hàn Q...

[Hàn Quốc]

분류
851 조회
2025.11.14 등록

Các chuyên gia thị trường cho biết hôm thứ Tư rằng đồng tiền Hàn Quốc trượt nhanh xuống mức 1.470 won đổi một đô la Mỹ đang mang lại lợi nhuận lớn hơn cho các nhà đầu tư Hàn Quốc có tài sản ở nước ngo...

[Hàn Quốc]

분류
834 조회
2025.11.14 등록

Cộng đồng doanh nghiệp đang bày tỏ lo ngại về nỗ lực của chính phủ trong việc thực thi lệnh hủy bỏ bắt buộc cổ phiếu quỹ, với hơn 60 phần trăm công ty phản đối kế hoạch này trong một cuộc khảo sát đượ...

[Hàn Quốc]

분류
815 조회
2025.11.14 등록

Các quan chức cho biết, cơ quan thương mại và hải quan đã tổ chức cuộc họp của ủy ban chống bán phá giá vào thứ Tư và thảo luận về các biện pháp bảo vệ ngành công nghiệp trong nước và thúc đẩy thương ...

[Hàn Quốc]

분류
800 조회
2025.11.14 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu